PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1822. Carta anónima dirigida a António Gomes Ferreira.

Author(s)

Anónimo97      

Addressee(s)

António Gomes Ferreira                        

Summary

António Gomes Ferreira é ameaçado de morte caso não entregue 10 moedas a um preso da Cadeia da Cidade.

Tree tree-7 = Sentence s-9

ou qdo Vmce não Venha emtregar este dinheiro no dia em q lhe dizemos antão não se queixe do mál q lhe Vai aContecer porq nós samos Nove Camarádas

[ [IP-IMP [CONJ Ou] [, ,] [CP-ADV [C quando] [IP-SUB [NP-SBJ [NPR VM] ] [NEG não] [VB-SP venha] [IP-INF [VB entregar] [NP-ACC [D este] [N dinheiro] ] [PP [P em@] [NP [D @o] [N dia] [CP-REL [WPP-1 [P em] [WNP [WPRO que] ] ] [IP-SUB [PP *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-P dizemos] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [ADVP [ADV então] ] [NEG não] [NP-SE [CL se] ] [VB-SP queixe] [PP [P de@] [NP [D @o] [N mal] [CP-REL [WNP-2 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-2] [NP-3 [CL lhe] ] [VB-P vai] [IP-INF [NP-DAT *-3] [VB acontecer] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO nós] ] [SR-P somos] [NP-ACC [NUM nove] [N-P camaradas] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence