PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1824]. Carta de Cândido de Almeida Sandoval, publicista, para António Luís de Oliveira Parente, carcereiro da Cadeia da Corte.

Author(s)

Cândido de Almeida Sandoval      

Addressee(s)

António Luís de Oliveira Parente                        

Summary

O autor avisa particularmente o destinatário de que há opositores ao governo que organizam reuniões secretas na cadeia.

Tree tree-1 = Sentence s-2

Taes são as circunstancias do dia q minha gratidão não pode deixar de fazer-lhe sciente o que pode ser contrario a VaSa

[ [IP-MAT [ADJP [ADJ-R-G-P Tais] [CP-DEG *ICH*-1] ] [SR-P são] [NP-SBJ [D-F-P as] [N-P circunstâncias] [PP [P de] [NP [D o] [N dia] ] ] ] [, ,] [CP-DEG-1 [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO$-F minha] [N gratidão] ] [NEG não] [VB-P pode] [IP-INF [VB deixar] [PP [P de] [IP-INF [VB fazer] [NP-DAT [CL -lhe] ] [IP-SMC [ADJP [ADJ ciente] ] [NP-ACC [CP-FRL [WNP-2 [D o] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-2] [VB-P pode] [IP-INF [SR ser] [ADJP [ADJ contrário] [PP [P a] [NP [NPR VSa] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treenext sentence