Syntactic Trees
1716. Carta de Bárbara de São João para o Padre Reitor da Companhia de Jesus.
Author(s)
Bárbara de São João
Addressee(s)
Reitor da Companhia de Jesus
Summary
A autora relata ao reitor um episódio estranho que se terá passado durante a confissão com o padre Manuel Jorge
Tree tree-8 = Sentence s-9
mas agora Como veio
a vizita e ouvi ler a pastoral
dei Com
ta disto o Comfesor para ver se estava este
negosio bem detreminado para eu
fica
se mais descansada e o Comfesor me de
triminou que lho fizese a saber a Vosa pa
trinidade
o que agora faso
[ [IP-MAT [IP-MAT [CONJ Mas] [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV agora] ] [, ,] [CP-ADV [C como] [IP-SUB [IP-SUB [VB-D veio] [NP-SBJ [D-F a] [N visita] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-D ouvi] [IP-INF [VB ler] [NP-ACC [D-F a] [N pastoral] ] ] ] ] ] ] [, ,] [VB-D dei] [NP-ACC [N conta] [PP [P de@] [NP [DEM @isto] ] ] ] [PP [P a@] [NP [D @o] [N confessor] ] ] [PP [P para] [IP-INF [VB ver] [CP-QUE [WQ se] [IP-SUB [ET-D estava] [NP-SBJ [D este] [N negócio] ] [ADJP [ADV bem] [VB-AN determinado] ] [, ,] [PP [P para] [CP-ADV [C 0] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO eu] ] [VB-SD ficasse] [ADJP [ADV-R mais] [VB-AN-F descansada] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-SBJ [D o] [N confessor] ] [NP-DAT [CL me] ] [VB-D determinou] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-4 [CL lhe@] [PP-PRN *ICH*-2] ] [NP-3 [CL @o] ] [VB-SD fizesse] [PP [P a] [IP-INF [NP-DAT *-4] [NP-ACC *-3] [VB saber] [PP-PRN-2 [P a] [NP [NPR [PRO$-F Vossa] [NPR Paternidade] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-CAR [WNP-1 [D o] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV agora] ] [VB-P faço] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence