PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1720]. Carta de autora não identificada, de alcunha Fénix, para o padre José do Espírito Santo.

Author(s)

Anónima71      

Addressee(s)

José do Espírito Santo                        

Summary

A autora adota um registo erótico para descrever as suas experiências místicas.

Tree tree-10 = Sentence s-10

sentia q lhe dava todo seo Santicimo corpo fazendolhe patentes suas chagas e mostrandolhe tinha gosto q ella o comungase por todas e lhas beijase

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ *pro* VB-D Sentia CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-DAT CL lhe VB-D dava NP-ACC Q todo PRO$ seu ADJ-S santíssimo N corpo , , IP-GER IP-GER VB-G fazendo@ NP-DAT CL @lhe IP-SMC ADJP ADJ-G-P patentes NP-SBJ PRO$-F-P suas N-P chagas CONJP CONJ e IP-GER VB-G mostrando@ NP-DAT CL @lhe CP-THT C 0 IP-SUB NP-SBJ *pro* TR-D tinha NP-ACC N gosto CP-THT C que IP-SUB IP-SUB NP-SBJ PRO ela NP-ACC CL o VB-SD comungasse PP P por NP Q-F-P todas CONJP CONJ e IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-DAT CL lhe@ NP-ACC CL @as VB-SD beijasse . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence