PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1720]. Carta de autora não identificada, de alcunha Fénix, para o padre José do Espírito Santo.

Author(s)

Anónima71      

Addressee(s)

José do Espírito Santo                        

Summary

A autora adota um registo erótico para descrever as suas experiências místicas.

Tree tree-2 = Sentence s-2

sentio dia desta somana ser trespasada daquela dor grosa e se sentio por veses ferida

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT IP-MAT NP-SBJ *pro* VB-D Sentiu NP-ADV D-UM um N dia PP P de@ NP D-F @esta N semana IP-INF SR ser ADJP VB-AN-F trespassada PP P de@ NP D-F @aquela N dor ADJ-F grossa CONJP CONJ e IP-MAT NP-SBJ *pro* NP-SE CL se VB-D sentiu PP P por NP N-P vezes ADJP VB-AN-F ferida . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence