Syntactic Trees
[1617-1620]. Carta não autógrafa de Antónia Leal, mulher de um sapateiro, para um membro da Inquisição de Coimbra.
Autor(es)
Antónia Leal
Destinatario(s)
Anónimo115
Resumen
A autora enumera os argumentos que a levam a considerar que o seu cunhado é judeu.
Tree tree-8 = Sentence s-9
dis quando ha de dizer es
peraime em pratiqua
diz q lhe esperem ate vinda de
cristo
[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-STP [VB-P Diz] ] [CP-ADV [C quando] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [HV-P há] [PP [P de] [IP-INF [VB dizer] [IP-IMP-SPE [QT «] [VB-I esperai@] [NP-ACC [CL @me] ] [QT »] ] ] ] ] ] [, ,] [PP [P em] [NP [N prática] ] ] [, ,] [VB-P diz] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-SP esperem] [PP [P até] [NP [N vinda] [PP [P de] [NP [NPR Cristo] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence