Syntactic Trees
[1617-1620]. Carta não autógrafa de Antónia Leal, mulher de um sapateiro, para um membro da Inquisição de Coimbra.
Autor(es)
Antónia Leal
Destinatário(s)
Anónimo115
Resumo
A autora enumera os argumentos que a levam a considerar que o seu cunhado é judeu.
Árvore tree-32 = Frase s-33
e eu amtonia leal
ando esperado pola boa ora
com as ilhargas cheas
por iso não poso irme aquzar
a esa sancta imquisisam
[ [IP-MAT [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ [PRO eu] [, ,] [NP-PRN [NPR [NPR Antónia] [NPR Leal] ] ] [, ,] ] [VB-P ando] [VB-G esperando] [PP [P por@] [NP [D-F @a] [ADJ-F boa] [N hora] ] ] [, ,] [PP [P com] [NP [D-F-P as] [N-P ilhargas] [ADJ-F-P cheias] ] ] ] [, ,] [CONJP [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [PP [P por] [NP [DEM isso] ] ] [NEG não] [VB-P posso] [IP-INF [VB ir@] [NP-1 [CL @me] ] [IP-INF [NP-SE *-1] [VB acusar] [PP [P a] [NP [D-F essa] [NPR [ADJ-F Santa] [NPR Inquisição] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior •
frase seguinte