PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1681. Carta de don Pedro de Escobedo para doña Isabel de Ortega.

Autor(es)

Pedro de Escobedo y Cabrera      

Destinatario(s)

Isabel María de Ortega Callejón                        

Resumen

El autor pide a Isabel María de Ortega que siga los consejos de su padre.

Tree tree-1 = Sentence s-2

a llegado la ocasion en q e de esperimentar tu fineca maiormente cuando conduçe a tu maior conbeniençia y sosiego de tu alma: berdad q en mi puedes aber esperimentado pues conoçes no te puedo desear cosa q no sea de tu maior alibio

[ [IP-MAT [HV-P-3S Ha] [VB-PP llegado] [NP-SBJ [D-F la] [N ocasión] [CP-REL [WPP-1 [P en] [WNP [WPRO que] ] ] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [HV-P-1S he] [PP [P de] [IP-INF [PP *T*-1] [VB experimentar] [NP-ACC [PRO$ tu] [N fineza] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [ADVP [ADV mayormente] ] [C cuando] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-P-3S conduce] [PP [P a] [NP [NP [PRO$ tu] [ADJ-G mayor] [N conveniencia] ] [CONJP [CONJ y] [NP [N sosiego] [PP [P de] [NP [PRO$ tu] [N alma] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [NP-PRN [N verdad] [CP-REL [WNP-3 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [PP [P en] [NP [PRO mí] ] ] [VB-P-2S puedes] [IP-INF [NP-ACC *T*-3] [HV haber] [VB-PP experimentado] ] [, ,] [CP-ADV [C pues] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-P-2S conoces] [CP-THT [C 0] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NEG no] [NP-DAT [CL te] ] [VB-P-1S puedo] [IP-INF [VB desear] [NP-ACC [N cosa] [CP-REL [WNP-2 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-2] [NEG no] [SR-SP-3S sea] [PP [P de] [NP [PRO$ tu] [ADJ-G mayor] [N alivio] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treenext sentence