PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1803-1804]. Carta de Miguel Soldevilla para Petra García Lera.

Author(s)

Miguel Soldevilla      

Addressee(s)

Petra García Lera                        

Summary

Miguel Soldevilla escribe a Petra García Lera en contestación de la carta en que ella le anuncia su embarazo. Aunque no niega la paternidad, se muestra remiso a prometerle en firme un futuro matrimonio entre ambos.

Tree tree-32 = Sentence s-33

De otro modo que tu dixeses quiero casarme contigo, y mantenerte a costa de mi sudor ¿de que gusto le serviria a tu amante el verte expuesta a las inclemencias del invierno y del verano?

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ *pro* PP P De NP OUTRO otro N modo CP-ADV C que IP-SUB NP-SBJ PRO VB-SD-2S dijeses IP-MAT-SPE NP-SBJ *pro* VB-P-1S quiero IP-INF IP-INF VB casar@ NP-ACC CL @me PP P con@ NP PRO @tigo CONJP CONJ y IP-INF VB mantener@ NP-ACC CL @te PP P a NP N costa PP P de NP PRO$ mi N sudor , , . ¿ CP-QUE-SPE WPP-2 P de WNP WD qué N gusto IP-IND PP *T*-2 NP-DAT CL le PP-PRN *ICH*-3 VB-R-3S serviría PP-PRN-3 P a NP PRO$ tu N amante NP-SBJ D el IP-INF VB ver@ IP-SMC NP-SBJ CL @te ADJP VB-AN-F expuesta PP P a NP D-F-P las N-P inclemencias PP PP P de@ NP D @el N invierno CONJP CONJ y PP P de@ NP D @el N verano . ?
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence