PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1789]. Carta de Vicente Fernández, labrador, para Marcelina Díaz de Cuesta.

Author(s)

Vicente Fernández      

Addressee(s)

Marcelina Díaz de Cuesta                        

Summary

El autor escribe a su amada para darle noticias sobre el empeoramiento de la salud de su tío y repetir que no sabe todavía cómo quedar.

Tree tree-2 = Sentence s-3

el tio lo pasa ya mucho mal pues ya no ay ninguna esperanza de qe salga

[ [IP-MAT [NP-SBJ [D El] [N tío] ] [NP-ACC [CL lo] ] [VB-P-3S pasa] [ADVP [ADV ya] ] [ADVP [Q mucho] [ADV mal] ] [, ,] [CP-ADV [C pues] [IP-SUB [NP-SBJ *exp*] [ADVP [ADV ya] ] [NEG no] [HV-P-3S hay] [NP-ACC [Q-NEG-F ninguna] [N esperanza] [PP [P de] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-SP-3S salga] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence