PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1789]. Carta de Vicente Fernández, labrador, para Marcelina Díaz de Cuesta.

Author(s)

Vicente Fernández      

Addressee(s)

Marcelina Díaz de Cuesta                        

Summary

El autor escribe a su amada para darle noticias sobre el empeoramiento de la salud de su tío y repetir que no sabe todavía cómo quedar.

Tree tree-5 = Sentence s-6

el tio de vitoria esta en casa con la jitana pues quiso qe llebaramos a mi tia para traer aqella

[ [IP-MAT [NP-SBJ [D El] [N tío] [PP [P de] [NP [NPR Vitoria] ] ] ] [ET-P-3S está] [PP [P en] [NP [N casa] ] ] [PP [P con] [NP [D-F la] [N gitana] ] ] [, ,] [CP-ADV [C pues] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-D-3S quiso] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-SD-1P lleváramos] [PP-ACC [P a] [NP [PRO$ mi] [N tía] ] ] [PP [P para] [IP-INF [VB traer] [NP-ACC [D-F aquélla] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence