PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1554]. Carta de Francisco Martins, padre, para destinatário anónimo, contador.

Author(s)

Francisco Martins      

Addressee(s)

Anónimo303                        

Summary

O autor dá conta de diversas notícias familiares a um conhecido seu, que trata por contador.

Tree tree-7 = Sentence s-8

façame Vmce favor emviallá a Pedro de Mattos VCainho q he do seu filho E q ficou qua por esquicimento

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-IMP VB-SP Faça@ NP-DAT CL @me NP-SBJ NPR VM NP-ACC N favor IP-INF VB enviá@ NP-ACC CL @la PP P a NP NPR NPR Pedro P de NPR Matos NPR Viscaínho , , CP-ADV CP-ADV C que IP-SUB NP-SBJ *pro* SR-P é PP P de@ NP D @o PRO$ seu N filho CONJP CONJ e CP-ADV C que IP-SUB NP-SBJ *pro* VB-D ficou ADVP ADV PP P por NP N esquecimento . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence