PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1649. Carta de María de Olivas Montesinos para su marido Antonio Vélez Manso de la Peña, corregidor.

Autor(es)

María de Olivas Montesinos      

Destinatario(s)

Antonio Vélez Manso de la Peña                        

Resumen

La autora informa a su marido, Antonio Vélez Manso de la Peña, de que le han desprovisto de su mayordomía y le avisa de que su declaración ante el Santo Oficio ha suscitado algunas quejas.

Tree tree-10 = Sentence s-11

el arçipreste diçe que es fuerça bengas a avila para ponerlo ante el ordinario porque el romo Jura que lo a de ver aunque le cueste su haçienda

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ D El N arcipreste VB-P-3S dice CP-THT C que IP-SUB-1 NP-SBJ-2 *exp* SR-P-3S es NP-ACC-1 N fuerza CP-THT-2 C 0 IP-SUB NP-SBJ *pro* VB-SP-2S vengas PP P a NP NPR Ávila PP P para IP-INF VB poner@ NP-ACC CL @lo PP P ante NP D el N ordinario , , CP-ADV C porque IP-SUB NP-SBJ D el NPR Romo VB-P-3S jura CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-3 CL lo HV-P-3S ha PP P de IP-INF NP-ACC *-3 VB ver CP-ADV C aunque IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-DAT CL le VB-SP-3S cueste NP-ACC PRO$ su N hacienda . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence