PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1649. Carta de María de Olivas Montesinos para su marido Antonio Vélez Manso de la Peña, corregidor.

Autor(es)

María de Olivas Montesinos      

Destinatario(s)

Antonio Vélez Manso de la Peña                        

Resumen

La autora informa a su marido, Antonio Vélez Manso de la Peña, de que le han desprovisto de su mayordomía y le avisa de que su declaración ante el Santo Oficio ha suscitado algunas quejas.

Tree tree-17 = Sentence s-18

no soi mas larga que migel te dira muchas cosas de lo que pasa por aca

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ *pro* NEG No SR-P-1S soy ADJP ADV-R más ADJ-F larga , , CP-ADV C que IP-SUB NP-SBJ NPR Miguel NP-DAT CL te VB-R-3S dirá NP-ACC Q-F-P muchas N-P cosas PP P de NP CP-FRL WNP-1 D-G lo WPRO que IP-SUB NP-SBJ *T*-1 VB-P-3S pasa PP P por ADVP ADV acá . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentence