PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1768. Carta apócrifa de Bernardo Gómez Velasco, fingiendo ser anónima, para él mismo.

Autor(es)

Bernardo Gómez Velasco      

Destinatário(s)

Bernardo Gómez Velasco                        

Resumo

El autor se escribe a sí mismo para fingir que le están advirtiendo de una traición que se está tejiendo contra él en Madrid.

Árvore tree-2 = Frase s-4

y si fuese caso que os llamen a Madrid ande vmd con cuidado pues tendra vmd mucho peligro de la vida

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-IMP CONJ Y CP-ADV C si IP-SUB NP-SBJ-1 *exp* SR-SD-3S fuese NP-ACC N caso CP-THT-1 C que IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-ACC CL os VB-SP-3P llamen PP P a NP NPR Madrid , , VB-SP-3S ande NP-SBJ NPR VM PP P con NP N cuidado , , CP-ADV C pues IP-SUB TR-R-3S tendrá NP-SBJ NPR VM NP-ACC Q mucho N peligro PP P de NP D-F la N vida . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte