PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR7522

1768. Carta de Francisco Baldajos, soldado, para su esposa Isabel Rodríguez, hilandera.

ResumoEl autor informa a su esposa, Isabel Rodríguez, de su encierro en la prisión de Córdoba y le pide que le escriba cartas para saber de ella. Además, le encarga que notifique a Santos Gutiérrez su estado de escasez.
Autor(es) Francisco Baldajos
Destinatário(s) Isabel Rodríguez            
De España, Córdoba
Para España, Valladolid
Contexto

En 1768 la Real Chancillería de Valladolid procedió judicialmente contra Andrea del Castillo Lobo, su marido, Juan Rodríguez, y el amante de ella, Santos Gutiérrez, alias el Romerillo, por varios delitos relacionados con su oficio de buhoneros. Según las declaraciones de algunos testigos, la procedencia de los géneros con los que comerciaban era cuestionable y, además, los bajos precios a los que los vendían se debían al impago de aduanas. No era la primera vez que Andrea del Castillo Lobo se había enfrentado a la justicia. A la pieza de la Chancillería se unieron tanto las diligencias hechas en Ampudia (Palencia) en 1741 por un robo cometido en dicha villa como las realizadas en Capillas (Palencia) en 1765 por amancebamiento. Al registrarse la casa del matrimonio se hallaron diversas cartas que les vinculaban con otros individuos que habían colaborado en la comisión de los delitos. Fue el caso de Francisco Baldajos, casado con Isabel Rodríguez, hija de Juan Rodríguez y Andrea del Castillo Lobo, quien, tras desertar del ejército, solía acompañar a sus suegros en sus viajes de buhonería. La Chancillería condenó a Santos Gutiérrez a ocho años de destierro en un presidio africano, así como al pago de las costas del juicio conjuntamente con su amante. Andrea del Castillo Lobo fue encarcelada y permaneció en prisión, a pesar de la petición de libertad presentada alegando mala salud.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por todas las caras.
Arquivo Archivo de la Real Chancillería de Valladolid
Repository Salas de lo Criminal
Fundo Pleitos Criminales
Cota arquivística Caja 376, Expediente 3
Fólios 17r-18v
Transcrição Elisa García Prieto
Revisão principal Carmen Serrano Sánchez
Contextualização Elisa García Prieto
Modernização Carmen Serrano Sánchez
Data da transcrição2014

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Esposa y qerida mia me halegrare que estas cortas letras te allen con la caval salud que yo para mi deseo en compa de Padre y Madre y las ermanas la mia es buena para lo que me quisieres mandar que lo hare como me toca de obligazon; aunque con muchos travajos me allo preso en la carzel de cordoba el dia quatro Marcho para el Rejimto, y no te desquides de ymbiarme, a dezir todo quanto te pasa, que yo boy muy malencolico, el no tener razon tuya, porque proquro de esperarla, para el dia quinze no perdiendo correo, que yo despues te partizipare todas las novedades, que me an pasao y a tu Madre, mi Señora que a de ser permitiendolo Dios y es tiempo que firme estoy en lo dho aunque me bea mas arrastrao que lo que me beo y daras muchas memorias a Santos y se lo partiziparas de mi parte, y darasle noticia de lo que ba en la Carta, que yo con mis doze quartos, que me e pasado asta aqui asta llegar al Rejimto; porqe no e bendido cosa ninguna de lo qe saque alla aunque me comiera los codos de ambre por tener prendas de quien acordarme aunque no son qupiosas; son de mucho valor para acordarme de ti

Y con esto zeso y no de Rogar a Dios te ge los ms as de mi deseo

Cordoba y Mayo a 3 de 1768 tu servidor y esposo de corazon que a de ser franco Baldajos Esposa y querida mia Ysabel Rodriguez

avia escrito a Santos y no han echado la carta al correo y esta llega de milagro


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases