PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

[1829]. Carta de Rodrigo António Franco de Faria para João Paulo Fabre Teixeira da Silva, porteiro real.

Author(s)

Rodrigo António Franco de Faria      

Addressee(s)

João Paulo Fabre Teixeira da Silva                        

Summary

Carta a um amigo para dar notícias e fazer um pedido.

Text: -


[1]
Ilmo Snr João Paulo Fabre.
[2]
Afirmaro-me que V Sa se retira amanhã pa Lisboa;
[3]
eu estimarei que V Sa fa-ça hua jornáda mto fellis, e a sua no-bre familia.
[4]
Eu vou hindo milhor!
[5]
porem ahinda me custa a handar, e sinto mto não me ter aproveitado mais da sua amizáde!
[6]
em rezão da ma moléstia: que tem sido o motivo de não comprir eu mais com o meu dever de amizáde.
[7]
O Snr D Miguél está a chegár, e logo mu-da de governo,
[8]
e V Sa pode sem receio algum tirar a ordem fundáda nos pre-hencipios: que eu lhe copús no tál pa-pél q eu lhe emviei:
[9]
V Sa não deve per-der de vista, e deichar por froxidão de perseguir hum objéto de tão grande emteresse;
[10]
não está mál a V Sa procurár os meios de se embolsár do que lhe pertensse por dereito.
[11]
Dero-me por noticia; que João Barreto ; e os filhos estão separádos de D Maria Izabél fa-zendo o comer a parte;
[12]
por horá a dezórdem por caza, e mais ao depois com o depozitário da Burra.
[13]
Como o fúrto foi feito por mtas pessoas entre éstas discordia, e publicão todo o par-ticullar do roubo.
[14]
Rogo a V Sa o obze-quio de por em hum papél o seu nome, e titullos, e o numero das Cazas adonde asiste.
[15]
Seu amo Verdro, e mto obrigadissimo Rodrigo Anto Franco de Faria

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view