PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1826. Carta anónima, para destinatário desconhecido.

SummaryO autor informa onde estão os baús que roubaram da casa do Marquês de Pombal.
Author(s) Anónimo273
Addressee(s) Anónimo274            
From Portugal, Lisboa
To Portugal, Lisboa
Context

Alguns ladrões assaltaram a casa do Marquês de Pombal e suspeitou-se que um cúmplice fosse um indivíduo natural das ilhas.

Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Collection Feitos Findos, Processos-Crime
Archival Reference Letra J, Maço 52, Número 4, Caixa 157, Caderno 7
Folios 2r-v
Transcription Cristina Albino
Main Revision Rita Marquilhas
Contextualization Cristina Albino
Standardization Raïssa Gillier
POS annotation Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Transcription date2007

Text: -


[1]
Sabera que na estallage dos Camilios esta hum bahuo e a Cama e hum Capote e varias ropas e dentro dete esta parte do roBo
[2]
e a hotra parte esta na rua do Largo dos Caldas antes de Chegar a botica no treceiro andar em Caza de hum oFicial da Marinha
[3]
a senra da Caza Chamase D Violanta
[4]
tem outro bahuo
[5]
he adonde estava o rapas a servir
[6]
e depois sabera o que falta para eu dizer aonde esta a hotra pois ja a tinha Dado para vender
[7]
a saber que na rua da Prata Vindo da Praça da Figueira da parte esquerda no segundo Corterão na segunda esCada e no primeiro Andar tem hum Moco Chamado Franco que dizeme q he das Ilhas tem huma Baretina de Pelles a quem deu algumas pecas de Prata pa Vender
[8]
e disto tudo podem-se emzeminar que tudo he Verdade
[9]
o baril Com que o suppe Foi prezo esta na Compa dos Lois he de Caza do oFicial de Merinha

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view