PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1802. Carta de José Pitaluga, asistente de la casa comercial viuda de Juan Bautista Fabian, para Isabel Rodríguez.

SummaryEl autor escribe a Isabel Rodríguez sobre un envío de libros y estampas que le ha hecho llegar para Jacinto Hernández y le explica los portes que debe pagar.
Author(s) José Pitaluga
Addressee(s) Isabel Rodríguez            
From España, Alicante
To España, Toledo, Ocaña
Context

El proceso se abrió por libros prohibidos contra Jacinto Hernández, entre 1798 y 1803. Se sospechaba que encuadernaba y comerciaba este tipo de libros, además de haberse encontrado algunos ejemplares sospechosos, aunque finalmente el proceso fue suspendido. El conjunto epistolar trata fundamentalmente sobre remesas de libros y estampas, algunas de las cuales se consideran prohibidas bien porque representan el Sagrado Corazón de Jesús, lo que está prohibido, o el espíritu santo en forma humana, o al niño Jesús ya crecido y desnudo. Debajo del sobrescrito se ha aprovechado el espacio en blanco sobrante para realizar algunas operaciones matemáticas.

Support un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Collection Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Archival Reference Legajo 190, Expediente 14
Folios [131]r y [134]r
Transcription Laura Martínez Martín
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Laura Martínez Martín
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2013

Text: -


[1]
Ocaña Sra Isabel Rodriguez
[2]
Alte 10 Agto 1802
[3]
Muy Sra mia.
[4]
De Orden de Dn Jazinto Hernandez Librero de Toledo remito a Vmd una Bala de Libros y una Caxa Libros y estampas, con carro de Jph Pastor a quien se Servira satisfacerle el porte a razon de quince reales vellon cada arrova sobre arrovas quarenta y cinco y veinteyuna libras qe han pesado:
[5]
es regular qe el dho Sr Hernandez aya dado a Vmd las ords y disposicion de pagar los portes ea;
[6]
queda a su dispon su segro sr
[7]
Por la Sra Vda de fabian Josef Pitaluga

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view