Sentence view [1579]. Carta de Lorenzo de Vizama, paje, para fray Francisco de Salazar, obispo de Salamina.
Author(s)
Lorenzo de Vizama
Addressee(s)
Francisco de Salazar
In English
If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.
Text: Transcription Edition Variant form Standardization - Colors
[2]
abra tres meses escrevi A Vrasa dando quenta del suseso de
mi prision y con deseo de saber del suseso de la de Vrasa
[3]
y ten
go tan poca dicha que pues no e bisto letra de Vrasa no a llegado
A poder de Vrasa mi carta
[4]
yo y llos demas criados de Vrasa
estamos totodavia presos por falta de no aber quien able
por nosotros :
[5]
pues todo ello no es nada : ni a bido nada mas
de que abra tres meses : que el sequecretario del arçobispo
bino Aqui A la carsel y tomo las confisiones A los moços
y ellos confesaron la berdad y que no sabian cosa que a
Vrasa inpeliese :
[6]
y ansi nos estamos todavia presos por no aber
quien able Al arcobisto :
[7]
yo estoy determinado de meter pitision
Al arsobispo para que yo sea despachado de aqui pues estoy
sin culpa
[8]
par amor de nro señor sea yo socorido de Vrasa con al
guna cosa porque estoy aqui padesiendo de anbre y desnudo
pues si no me dan un pedaço de pan por amor de dios no tengo
de donde me benga
[9]
y demas d esto El bestido que Vrasa me yso
merçed me lo tomo el sobrino de Vrasa
[10]
Vrasa se apiade de mi
y me socora por un solo dios porque Es grande la nesesidad que
Aqui paso .
[11]
yllmo y Rmo sor
Criado de Vrasa yllma
Lorenso de visama
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view