PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1823. Carta de de Mário, religioso dominicano, para frei António de São Tomás Carreno, religioso dominicano.

Autor(es)

Mário      

Destinatário(s)

António de São Tomás Carreno                        

Resumo

O autor dá instruções a respeito da transferência e salvaguarda dos seus pertences existentes na sua cela e em outros espaços daquele convento, enquanto se encontra ausente.

Texto: -


[1]
Em 2 de Agosto de 1823 Amo Fr Ant
[2]
Longe da vista, longe do coracao,
[3]
he justamente o que em você se verifica a meu respeito,
[4]
escrevo-lhe continuamte, pagando aqui o porte para nao sobrecarregar com despezas q nao tem obrigaçao de fazer, e nem assim tira um bocadinho de tempo pa responder a hum deportado q he verdadeiramte seu Amo.
[5]
paciencia
[6]
Vai Franco Pedro e leva ordem pa remover todos os meus trastes q estao na salla pa as Aguas Furtadas; excepto o camape a Banca, e commoda q não cabem pela Escada;
[7]
eu dezejaria bem q voce tivesse onde aos recolhesse pa nao sairem pa fora;
[8]
logo q esteverem em cima feche a porta e nao entregue a chave; ainda que arrombem a porta:
[9]
o Snr Fr Joze caetano, aqui me mandou pelo olivença hum recado vocal pa eu lhe ceder as Agoas Furtadas;
[10]
diga-lhe em resposta q os meus trastes se achao e que eu mesmo lhe nao confiei a ma chave da cella, q esta possuindo contra o meu consentimto;
[11]
assim se pretende taobem contra a ma vonte apossar-se das Aguas Furtadas, q o faça, mas que eu hei de reclamar contra um tal procedimto perante as Autoridades competentes
[12]
Eu nao me julgo por ora desapropriado da cella; e quando o estivesse deveria pro tirar os meus trastes fra
[13]
veja você se dentro da commoda ficárao huas patentes de Prior, pertencentes ao Ex vigro de Ancêde Fr Ant Fr Alexandre;
[14]
e quando nao estejao, estao em hum dos caixotes pequenos q estao no quarto das Agoas Furtadas,
[15]
he hum maço volumoso dobrado ao meio,
[16]
huas sao impressas e outras em letra de mão;
[17]
entregue-as a Fr Antonio d Annunciaçao.
[18]
Aqui peço a Franco Pedro haja de me pregar os taes caixotes e me traga dous jogos do Compe q deverá tirar dos maços q differentes maços q estao,
[19]
sao 6 livros 3 pa cada jogo;
[20]
Peço a você assista pessoalmte a esta diligencia; assim como a remocao dos trastes;
[21]
eu quero quando peço as cousas ser servido;
[22]
creio q me entende.
[23]
Escrevo ao Proval,
[24]
veremos a resposta
[25]
ads meu Amo
[26]
tenha saude e melhoras que he o q dali me apetece
[27]
este seu do c Mario

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view