PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR4640

[1793-1794]. Carta de Maria Inácia para o primo, frei José de Santa Ana Rocha, irmão leigo.

SummaryA autora exprime o seu amor pelo destinatário, desejando-lhe as melhoras e desculpando-se por não ter escrito mais cedo.
Author(s) Maria Inácia
Addressee(s) José de Santa Ana Rocha            
From Portugal, Lisboa
To Portugal, Lisboa, Convento de São Francisco da Cidade
Context

Processo relativo a Frei José de Santa Ana Rocha, religioso do Convento de São Francisco da Cidade, em Lisboa.

De acordo com as denúncias enviadas ao Ministro Provincial da Ordem de São Francisco, Frei José de Santa Ana Rocha andava esquecido do temor a Deus e da modéstia religiosa, dirigindo publicamente palavras injuriosas a certo indivíduo, sendo suspeito de alguns furtos, embriagando-se com frequência e mantendo relações ilícitas com certas mulheres, com quem se "correspondia amatoriamente" e a quem acenava do mirante. No seguimento destas denúncias, a 10 de dezembro de 1794, passou-se busca à cela do denunciado, onde, para além do objeto dos furtos, foram encontradas "nove cartas amatórias e lascivas de certas mulheres, com as quais andava infamado".

Conforme disposição de 15 de dezembro de 1794, Frei José de Santa Ana Rocha ficou recluso, “ad custodiam”, na casa de penitência, procedendo-se, em janeiro de 1795, à inquirição de testemunhas. A propósito da correspondência com mulheres, a maioria dos membros do convento declarou desconhecer facto algum, embora uns poucos tenham assinalado que Frei José se gabava, com bazófia, daquele feito. Em sua defesa, Frei José declarou que guardara na sua cela cartas de parentes e de um secular, mas negou perentoriamente que as cartas amatórias fossem suas, dizendo não existir nenhum fundamento para que lhe fossem atribuídas. Adiantou ainda que, dada a sua condição e o voto de pobreza a que era obrigado, não tinha forma de conservar semelhantes relações, uma vez serem fundadas em dádivas pecuniárias.

Nesse mesmo ano, a 19 de outubro, Frei José fugiu do convento, o que lhe valeu o título de apóstata, bem como a excomunhão.

Support meia folha de papel dobrada, escrita no rosto do primeiro fólio e com sobrecrito no rosto do último.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Ordem dos Frades Menores
Collection Província de Portugal, Convento de São Francisco de Lisboa
Archival Reference maço 19
Folios 17r e 18r
Online Facsimile http://www....
Transcription Ana Leitão
Main Revision Rita Marquilhas
Standardization Catarina Magro
Transcription date2017

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Ao snor Frei joZe de santa anna roZXa Mue primo a quem dos gde muitos annos Meu qeurido e amado mano

com grande gosto resiBi as tuas letras mas Sentindo a tua auZenszia e de te naõ vires despedir de mim menos senteria a tão grande Saudade que me Ficua dentro no meu curasão e Fico e sentindo as tuas toão grandes dores de caBesa pois deus te dei milhoras não repares o heu não te escrever lojo que foi por mor de huã pouca de ropa por iso pedi o rapas que viese pela menhã para te a mandar E asiim não te demores la muito tempo E cuando vieres vem por cua

desta tua mana que muito te quer e deZegja Maria ignasia

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view