Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | O autor dá notícias políticas ao destinatário, incluindo a da independência do Brasil. Pede notícias da Galiza, alegando que a Braga chegam mais genuínas do que a Lisboa. |
---|---|
Author(s) | Francisco de Alpoim e Meneses |
Addressee(s) | Francisco António Borba |
From | Portugal, Lisboa |
To | Portugal, Braga |
Context | Processo movido em 1822, na sequência da revolução liberal, aos protagonistas de uma tentativa contrarrevolucionária. O Diário do Governo dava conta da forma como o evento foi compreendido pelo poder estabelecido (edição normalizada do Diário do Governo, n.º 129 (Suplemento) 2 de junho de 1822.): «Acharam-se finalmente provas irrefragáveis da verdade com que o Ministro da Justiça expôs ao Soberano Congresso a necessidade de uma extraordinária autorização, que lhe foi concedida, para segurança pública e da Santa Causa da Pátria. Os malvados anarquistas e ambiciosos conspiradores maquinavam nada menos do que barbaramente ensanguentar a nossa feliz Regeneração, cobrir de luto a Pátria, depor o Rei e derribar as Cortes! Porém abortaram todos os seus nefandos projetos; descobriu-se a conspiração, e, na noite de um para dois do corrente, foram presos pelo Corregedor da Rua Nova os principais instrumentos da conspiração, ao mesmo tempo em que da Imprensa da Rua Formosa, chamada a Liberal, iam levando para espalhar grande número de incendiárias e infames proclamações [...]. Os presos, 'atégora', são: Francisco de Alpoim e Meneses, que se ocupa em tratar negócios de sua casa [...], Januário da Costa Neves, Cavaleiro da Ordem de Cristo, Oficial da Secretaria Militar do Exército [...], Manuel Ferreira, criado de servir [...], João Rodrigues da Costa Simões, aprendiz de composição em uma 'typografia' [...]"». Entre a correspondência apreendida aos presos, figuram algumas cartas particulares e de amizade que aqui se editam. No mesmo processo em que foi encontrada esta carta, existia uma outra que se presume ser uma cópia da CARDS0240, reescrita por um secretário. |
Support | meia folha de papel dobrado escrita nas duas primeiras faces. |
Archival Institution | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Repository | Casa da Suplicação |
Collection | Feitos Findos, Processos-Crime |
Archival Reference | Letra G, Maço 1, Número 31, Caixa 5, Caderno [28] |
Folios | 88r-v |
Transcription | Cristina Albino |
Main Revision | Rita Marquilhas |
Contextualization | Cristina Albino |
Standardization | Catarina Carvalheiro |
POS annotation | Clara Pinto, Catarina Carvalheiro |
Transcription date | 2007 |
tela
tudo
tas
co
figuradas
ra
tancia
te
me
gredo
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Download XML • Download text • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Sentence view