PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1824. Carta anónima para Alves, capitão.

Autor(es)

Anónimo299      

Destinatario(s)

Alves                        

Resumen

Os autores exigem ao destinatário que entregue uma quantia de dinheiro a um companheiro preso, dando instruções sobre esta entrega e ameaçando-o de morte.
Page [17]r > [17]v

[1]
Evora 22 de 9bro de 1824
[2]
Senhor Capettão Alves

Logo que Vmce hesta Resseba imediatamente terra a Bon

[3]
dade de remeter a quantia de 30 moedas em mettal ao noso
[4]
Camarada Gualdino franco Lavra heste Denheiro o ha de Vmce
[5]
mandar por hum Portador capas o Cujo ha de entregar este
[6]
Denheiro a Grade da Ditta prizão em mto segredo o Cujo
[7]
noso Camarada Gualdino Francisco Lavra ha de mostrar hum
[8]
sinal igual a heste que aqui remeto a Vmce e sem q o apre
[9]
zente não Devera entregar o Denheiro pa q não haja equi
[10]
vocação com outro Prezo Logo q Vmce assim o não fassa nos
[11]
Vamos a Sua Caza e então Vmce esprementava os nossos Ri
[12]
gores so lhe han de Cortar as orelhas e so lhe ha de tirar
[13]
a Vida pois nos bem sabemos que Vmce esta mto rico logo
[14]
boa Conto nos fas o hirmos a Sua Caza e a ttudo q for
[15]
seo se ha de largar o fogo olhe que Vmce bem ha de ser Rodo
[16]
nomearnos so a fama q temos atemeriza todo o homem
[17]
não queira pello pouco perder o mto olhe q tudo perde
[18]
tudo lhe roubamos athe a propria Vida tem Duas
[19]
sortes huma perder a Vida o fazer o q nos lhe pedi
[20]
mos heste Denheiro he emprestado athe a primeira
[21]
ocazião q nos Possamos satisfazer a Vmce q ha de ser
[22]
em sua Caza q mto bem sabemos honde he o mais
[23]
tardar athe a feira de Marvão olhe q ahi mesmo se lhe
[24]
ha de fazer histo não se fi em Couza alguma histo querse
[25]
com Brevidade e mta ha de ser athe o dia 20 de Nobenbro
[26]
pois nos athe hesse Dia esperamos Carta do nosso Cama
[27]
rada e logo q elle nos mande Dizer q hinda não foi

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewVisualización por frase