PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1824. Carta anónima para Alves, capitão.

SummaryOs autores exigem ao destinatário que entregue uma quantia de dinheiro a um companheiro preso, dando instruções sobre esta entrega e ameaçando-o de morte.
Author(s) Anónimo299
Addressee(s) Alves            
From Portugal, Évora
To Portugal, Ourique, Santa Cruz
Context

José João, viúvo, trabalhador do Carvalhal, é acusado por ter sido encontrado com papéis suspeitos e não ter passaporte. Entre os papéis, estão o que aparentam ser sobrescritos soltos, uma carta entre cunhados, uma entre amigos e duas de ameaça e extorsão (entre as quais, a CARDS5117). O réu afirma ter encontrado o alforge que os continha num caminho e acaba por ser solto por ter cumprido a pena enquanto aguardava pela conclusão do processo.

Support uma folha de papel dobrada, escrita em duas das faces.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Collection Feitos Findos, Processos-Crime
Archival Reference Letra J, Maço 228, Número 17, Caixa 599, Caderno [3]
Folios [17]r-v
Transcription José Pedro Ferreira
Main Revision Rita Marquilhas
Contextualization José Pedro Ferreira
Standardization Liliana Romão Teles
POS annotation Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Transcription date2007

Page [17]r > [17]v

[1]
Evora 22 de 9bro de 1824
[2]
Senhor Capettão Alves

Logo que Vmce hesta Resseba imediatamente terra a Bon

[3]
dade de remeter a quantia de 30 moedas em mettal ao noso
[4]
Camarada Gualdino franco Lavra heste Denheiro o ha de Vmce
[5]
mandar por hum Portador capas o Cujo ha de entregar este
[6]
Denheiro a Grade da Ditta prizão em mto segredo o Cujo
[7]
noso Camarada Gualdino Francisco Lavra ha de mostrar hum
[8]
sinal igual a heste que aqui remeto a Vmce e sem q o apre
[9]
zente não Devera entregar o Denheiro pa q não haja equi
[10]
vocação com outro Prezo Logo q Vmce assim o não fassa nos
[11]
Vamos a Sua Caza e então Vmce esprementava os nossos Ri
[12]
gores so lhe han de Cortar as orelhas e so lhe ha de tirar
[13]
a Vida pois nos bem sabemos que Vmce esta mto rico logo
[14]
boa Conto nos fas o hirmos a Sua Caza e a ttudo q for
[15]
seo se ha de largar o fogo olhe que Vmce bem ha de ser Rodo
[16]
nomearnos so a fama q temos atemeriza todo o homem
[17]
não queira pello pouco perder o mto olhe q tudo perde
[18]
tudo lhe roubamos athe a propria Vida tem Duas
[19]
sortes huma perder a Vida o fazer o q nos lhe pedi
[20]
mos heste Denheiro he emprestado athe a primeira
[21]
ocazião q nos Possamos satisfazer a Vmce q ha de ser
[22]
em sua Caza q mto bem sabemos honde he o mais
[23]
tardar athe a feira de Marvão olhe q ahi mesmo se lhe
[24]
ha de fazer histo não se fi em Couza alguma histo querse
[25]
com Brevidade e mta ha de ser athe o dia 20 de Nobenbro
[26]
pois nos athe hesse Dia esperamos Carta do nosso Cama
[27]
rada e logo q elle nos mande Dizer q hinda não foi

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view