PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1822. Carta de João Cardoso de Almeida Amado, desembargador, para Manuel António Martins, cavaleiro da ordem.

Author(s)

João Cardoso de Almeida Amado      

Addressee(s)

Manuel António Martins                        

Summary

O autor, réu, convida, em jeito de brincadeira, Manuel Martins, um seu amigo, para um duelo.
Page 6r

[1]
Illmo Snr Manoel Antonio Martins

Como ainda me gira rápido nas veias

[2]
o sangue do mocidade, e alem de ser
[3]
eu naturalme attrevido, tenho a ditta
[4]
de nem ser dos mais idiotas no manejeo
[5]
das armas, nem dos mais apouquentados
[6]
na occasião do conflicto: por isso e por
[7]
VS ter deixado luzir em publico apparen-
[8]
cias de q lhe tenho resentimento opposto;
[9]
eu o provoco pa hoje medir-mos
[10]
as armas, que quizer; e por isso queira
[11]
designar o lugar e hóra, sem ser precizo
[12]
que disto seja alguem sabedor, pois basta
[13]
q saibão o seu resultado. Com sua
[14]
resposta ficarei entelligenciado.

[15]
Va da Praia 9 de Fevro de 1822 De VS Amo e Vo obro
[16]
J C A Amado

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view