PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1724. Carta de Francisco Gonçalves Machado Carrina, padre, para seu tio, Jorge Fernandes, também padre.

Author(s) Francisco Gonçalves Machado Carrina      
Addressee(s) Jorge Fernandes      
In English

The Inquisition archives contain, apart from the around 40 thousand individual proceedings ("processos"), a collection of scattered charges, for which the Inquisition "Promotor" had to decide whether or not to prosecute. Complaints, confessions, letters by the commissioners or about different stages of each proceedings are some of the document types that can be found in these books. This letter has been kept among such documentation.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page [259]r > [259f]v

[1]

Meu thio e Sr louvo a V m

[2]
e A sra Ana pires aCão de
[3]
fazerem termo q cen
[4]
pre aCertarão adiante
[5]
veremos e prencipalmte
[6]
não estando pernumCia
[7]
dos pelo Ladrão q emtão
[8]
não hera neCeCario vir Ca
[9]
nunCa ja não tem reme
[10]
dio Coanto ao pão do Caras
[11]
Co Po Vaqueiro me pro
[12]
meteu des alqueires de pão
[13]
de renda da terra heu nao
[14]
quis a terra de Cima se a
[15]
laverou q a não lavrara
[16]
porq logo llhe dise não he
[17]
ra minha visto V m le lar
[18]
gar em des alqueires se os der
[19]
aCeiteos e senão pois q
[20]
V m lho deixou por nos ter
[21]
[22]
mos em q se pos deixeo q o meu pão Com lingoa de palmo
[23]
o a por e o linho nem senpre ei de estar prezo e Coanto ao
[24]
resCrito ja sabia dizem o q inda duvido o puzerão heles
[25]
por ora não podem nomear juis apostoliCo so nomear 3
[26]
e como Chegar o resCrito escolher mas a de Caber na dieta
[27]
q são 3 cada huma de seis legoas V m poblique o Vigairo
[28]
q todo o meu inpenho q no meu resCrito pedi pa
[29]
a goarda pa os fazer puxar a Lamego ou seria on
[30]
de tenho e vou perparando as trinCheiras fortes e
[31]
Como na goarDa esta o tores an de querer Com faCelidade
[32]
o quero levar pa la Caregue nestas notiCias e Cudado
[33]
estas Certezas não as saiba Ana pires Com brevida
[34]
de aVisarei a V m dos termos e se tem sahido a sentenca
[35]
em q sou parte aos Cais Como o prelado esta empinha
[36]
do em q nos ConCertemos heu e os Cais e esta hum anjo pa
[37]
mi e avendo ConCerto heu heide ser o perdidozo por hesa
[38]
rezão mando petiCão espaCho ao Cão do piCara pa q
[39]
não venha Ca e mais ficame obrigado e Com juizo
[40]
e a mim oje Comvem me ou ben fora ou ben dentro e não
[41]
ConCertos e mais dia de feira falei a huns Cavalheros
[42]
e Chantre e tisouras e outros Conigos lhe falasem
[43]
pa q se eisaltem heles e ao prelado Conste
[44]
os busco o pão reColho em sua Caza e se o recolher
[45]

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view