PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

[1783]. Carta de Manuel Hidalgo Bolaños para su padre Mateo Hidalgo, abogado.

SummaryEl autor pide a su padre dinero para comprar un caballo.
Author(s) Manuel Hidalgo Bolaños
Addressee(s) Mateo Hidalgo            
From España, Badajoz, Fuente del Maestre
To España, Madrid
Context

En 1783, Manuel Hidalgo Bolaños fue encerrado en la cárcel arzobispal de Madrid. La falta imputada por su padre, Mateo Hidalgo, consistía en el matrimonio sin licencia paterna con doña Francisca de Aranceta. Un año antes y ante la insistencia del preso por contraer dicho matrimonio, el padre le había obligado a abandonar la ciudad de Madrid para que fuese a residir a Fuente del Maestre con sus parientes. Estando en esta villa, Manuel Hidalgo proyectó otro matrimonio inconveniente para lograr un permiso paterno por escrito que le habilitase abandonar aquella villa y volver a la capital. Para ello escribió sendas cartas a su padre que fueron presentadas en el pleito como prueba de los manejos de Manuel. Pese a las gestiones de Mateo Hidalgo, el consejo acabó fallando a favor de Manuel Hidalgo y declarando válido su matrimonio con Francisca Aranceta.

Support un cuarto de papel escrito por el recto.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Consejos
Collection Escribanías
Archival Reference Legajo 31328, Expediente 1
Folios 15r
Transcription Elisa García Prieto
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Elisa García Prieto
Standardization Gael Vaamonde
POS annotation Gael Vaamonde
Transcription date2014

Page 15r

[1]
cho todas las desazones.

No hay forma de comprar

[2]
me el cavallo pero no hay duda que se
[3]
puede comprar aqui bueno y por po-
[4]
co dinero y hacer el viaje y luego alla
[5]
venderlo y salir el viaje de valde.
[6]
Escriva Vm a Marcos Marin para
[7]
que entregue el dinero y le cobrare
[8]
y el tio Dn Juan Alvarez

Dira Vm a Madre que bien

[9]
se acordara que le dije estas pala-
[10]
bras Algun dia vera mi padre si yo
[11]
le hago falta En quanto al asunto
[12]
tratado a todo me combengo y el gus
[13]
to de Vm es el mio. Repito que por
[14]
el sor Sacramentado que tocante a
[15]
este particular no dare que sentir
[16]
a Vm

Yo dentermino comprar un

[17]
cavallizo de 600 a 800 rs bueno y fu-
[18]
erte para el camino que alla se sa-
[19]
qara mas por el

Para mediado de Ene-

[20]
ro estare en esa Villa


Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view