Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | O autor dá informações e instruções acerca de um processo pendente. |
---|---|
Author(s) | Joaquim António de Sousa Ribeiro |
Addressee(s) | José Martins Teixeira |
From | Portugal, Tomar, Arega |
To | Portugal, Lisboa |
Context | Carta com informações e instruções acerca de um processo que então decorria. De notar os conhecimentos que o seu autor parecia ter sobre o aparelho judicial e sobre o modo de contorná-lo. |
Support | meia folha de papel dobrada escrita nas duas primeiras faces e com sobrescrito na última. |
Archival Institution | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Repository | Casa da Suplicação |
Collection | Feitos Findos, Processos-Crime |
Archival Reference | Letra A, Maço 55, Número 10, Caixa 111, Caderno [14] |
Folios | 6r-7v |
Transcription | José Pedro Ferreira |
Main Revision | Ana Rita Guilherme |
Contextualization | Miguel Cruz |
Standardization | Catarina Carvalheiro |
POS annotation | Clara Pinto, Catarina Carvalheiro |
Transcription date | 2007 |
1818. Carta de Joaquim António de Sousa Ribeiro para José Martins Teixeira.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Text view: - Lines: - Switch to view: - A- A+ |
||
berta
cia
do