Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | A autora dá notícias da terra e aconselha o marido a evitar problemas. |
---|---|
Author(s) | Francisca Cândida |
Addressee(s) | António da Rocha dos Santos |
From | Açores, Angra do Heroísmo |
To | Portugal, Lisboa |
Context | Os réus deste processo são António Machado e José Ferreira, acusados de se terem envolvido num roubo de carne. A carta aqui transcrita estava na posse de António Machado. |
Support | uma folha de papel escrita nas duas primeiras faces e com sobrescrito na última. |
Archival Institution | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Repository | Casa da Suplicação |
Collection | Feitos Findos, Processos-Crime |
Archival Reference | Letra J, Maço 165, Número 42, Caixa 432, Caderno 1 |
Folios | [15]r-[16]v |
Transcription | Ana Rita Guilherme |
Main Revision | Rita Marquilhas |
Contextualization | Ana Rita Guilherme |
Standardization | Sandra Antunes |
POS annotation | Clara Pinto, Catarina Carvalheiro |
Transcription date | 2007 |
1823. Carta de Francisca Cândida para seu marido António da Rocha dos Santos.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Text view: - Lines: - Switch to view: - A- A+ |
||
bem
iál
do
quenino
ternada
ta