PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

[1737]. Cópia de carta de autor não identificado, [padre], para [Ana Maria Joaquina do Paraíso], [religiosa].

SummaryO autor transmite o estado de inquietação em que se acha pela ausência e distância da destinatária, assim como os sentimentos arrebatados que nutre por ela.
Author(s) Anónimo449
Addressee(s) Ana Maria Joaquina do Paraíso            
From S.l.
To S.l.
Context

De acordo com testemunhas inquiridas no decurso do processo judicial, havia pelo menos dois anos que certo padre mantinha um relacionamento com a madre Ana Maria Joaquina do Paraíso, assistente em Braga, "não só por cartas e recados que mandavam um ao outro", como pelos encontros que tinham.

Uma das cartas, levada por uma recadeira, chegou às mãos de um sapateiro, Custódio Rodrigues, e de sua mulher, Custódia Ferreira. Esta mostrou-a a um padre capelão que reconheceu a letra e aconselhou os paroquianos a entregarem-na a quem de direito. Mas ao mesmo tempo alertou o padre autor da carta, para que se pusesse cobro àquela correspondência e que desse "com um pau nas mulheres ou mensageiros que andavam com os ditos recados". A própria freira implicada tomou conhecimento da situação e ofereceu uma moeda de ouro em troca da carta, enviando-a por uma moça. Custódia Ferreira alegou, porém, que a missiva tinha sido queimada.

Archival Institution Arquivo Distrital de Braga
Repository Relação Eclesiástica
Collection Apelações
Archival Reference Maço 2, N.º 20
Folios 20r a 21r
Transcription Ana Leitão
Transcription date2016



Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view