Sentence view
1826. Carta de Jacinta Rosa para Ana.
Author(s)
Jacinta Rosa
Addressee(s)
Ana
Summary
A autora pede à destinatária que convença Angélica Joaquina da Cruz a retirar a queixa.
Text: -
[2]
Muito hei de Estimar a boa saude
de VSa e de toda a sua Respeitavel
familia, e q desfrutem
todas as
venturas de q se fassem mercedores,
[3]
Illma
Sra apezar de Eu não ter a hon
ra de a conhecer senão de ouvir
dizer
a mta bondade e o Coração Caritativo
de q
VSa he dotada, me delibarei de
hir deste modo a Respeitavel
pircen
za de VSa Exporlhe as mas crueis
circonstancias,
[4]
eu me acho
preza
a quaize hum mez, e Como andava
acupada e como me afligi muito
tive hum menino antes de tempo
e tenho estado mto duente
sobre
parto
[5]
e ainda estou mto prigoza e
sem ter meios de
poder tratar de
mim e o meu homem faltando os
meios de me poder suprir em tudo
qto me he nesesario,
[6]
e como qm
tinha
parte he a Angelica q vai a caza
de
VSa
q não sei com serteza q se
ella foi Criada de
VSa Rogo pois
a vSa pela sua saude e pelos aumen
tos de toda a sua amavel
familia
e pela boa parte do seu menino me fa
ça a esmola de pedir a ella a
mais
o seu menino lhe pessa a ella pa
q ella
me dei o perdão em Caza do Escrivão
Escrivão,
pois ma may e o meu ho
mem se obrigão a dar o dro
q se gas
tar Com o dito perdão,
[7]
eu Rogo a VSa
pela sua saude e pelas Chagas di
Christo me fassa esta
esmola a fim
de me tirar deste Cativeiro e desta
desgraça q
niguem fás ideia so qm passa
por estas imfelecidades,
[8]
eu espero
q
VSa me faça esta Caridade, e lhe
soplico me fassa a
bonda de me dar
reposta,
[9]
queira vsa perdoar a ma usa
dia pois são
filha das mas tristes
circomstancias,
[10]
sou com todo o res
pito
e atenção
[11]
De VSa
humilde Criada
Jacinta Roza
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view