PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

[1790]. Carta de Bernardo Alegre Verragudo, doctoral de la catedral de Astorga, para Benito de Valladolid.

SummaryBernardo Alegre informa a Benito de Valladolid del recibo de la información sobre el caso de Petronila y de su intención de enviárselo al señor Colón, alcalde de Casa y Corte, para contar con su opinión.
Author(s) Bernardo Alegre Verragudo
Addressee(s) Benito de Valladolid            
From España, León, Astorga
To S.l.
Context

En 1790 la justicia del obispado de Valladolid procedió contra Manuel Felipe García, párroco de San Esteban, y Petronila Alegre, vecina soltera de la susodicha ciudad por tratos ilícitos. La causa se remitió luego a la sala del crimen de la Chancillería de Valladolid donde se recogieron los autos originales y se ratificaron los testimonios de diversos testigos. La confesión de Petronila Alegre recogía el desarrollo de su relación amorosa con Manuel Felipe García y que se remontaba casi quince años atrás. En aquel momento, Petronila residía con sus padres y recibió los avances de Manuel Felipe, quien todavía no había profesado, hasta el punto de que ambos trataron la posibilidad de casarse. Sin embargo, el enlace nunca se produjo por la oposición familiar. Unos años más tarde, siendo huérfana, la relación derivó en un contacto más cercano que desembocó en el embarazo de Petronila. El 29 de enero de 1790 la acusada dio a luz a una niña que depositó en la Casa de Niños Expósitos de la misma villa y, pasada la cuarentena del parto, se procedió judicialmente contra ella y el padre de la criatura. A raíz del interrogatorio y como respuesta a la pregunta de su manutención tras la muerte de sus padres, Petronila mencionó a dos tíos eclesiásticos que, supuestamente, habrían contribuido económicamente. El alcalde del crimen de la Chancillería, José Valdés, se puso en contacto con ellos y a resultas de esta gestión se generó una breve comunicación epistolar que se incluyó en los autos del proceso. La resolución del caso se zanjó con la separación de los amantes y el enclaustramiento de Manuel Felipe García.

La carta aquí transcrita contiene una anotación de otra mano en el margen inferior izquierdo que dice lo siguiente: "Únase a los autos. Valladolid, y octubre cinco de 1790. Valdés".

Support un folio de papel doblado en cuarto, escrito por el recto del primer cuarto.
Archival Institution Archivo de la Real Chancillería de Valladolid
Repository Pleitos Criminales
Collection Salas de lo Criminal
Archival Reference Caja 304, Expediente 4
Folios Pieza 3, [4]r
Transcription Elisa García Prieto
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Elisa García Prieto
Standardization Gael Vaamonde
POS annotation Gael Vaamonde
Transcription date2014

Text: -


[1]
Amo mio i sr
[2]
en vista de la que recivi de vm en este correo comunicandome la resolucion de ese sr Presidente sobre el destino de la Persona Consabida, la dirijo al sr Colon Alcalde de Corte en derechura, para acordarle mas la especie,
[3]
de sus resultas dare a Vm aviso, al sr Valdes, i acaso contemplare previo hacer lo mismo con ese sr Presidente,
[4]
siento, que Vm lleve estos ratos nada gustosos,
[5]
D conceda a vm paciencia para sobrellevarles,
[6]
i a mi sabe puede mandar con la franqueza, que sabe a este su colega
[7]
Alegre
[8]
incluio a vm la adjunta para ese sr Presidente,
[9]
estimare vm se sirva hacer su entrega, como, o de la manera que a vm mejor le parezca por si, o por interpositam debitam Personam.
[10]
escita esta bolvi a ver su carta de vm i hallo no ser conveniente, ni necesario escribir al sr presidente,
[11]
i asi lo respondo, pero siempre escrivire por medio de vm al sr Valdes las resultas

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view