Visualização das frases
1831. Carta de Alejandro (el Panadero), demandadero, para María del Carmen Camarón.
Autor(es)
Alejandro
Destinatário(s)
María del Carmen Camarón
Resumo
El autor escribe a María del Carmen Camarón para informarla de la estrecha relación que su marido, José Rueda, mantiene con Bárbara Tarrasa.
Texto: -
[1]
Valladd
y Octubre
27
1831
D Carmen
[2]
Muy Sa mia y de toda
mi atencion y aprecio:
[3]
lleno de gozo pongo es-
to en sus manos, tan solo por saber qe llevo sus
deseos, asta el mas alto grado.
[4]
Señora en el mismo dia de
Santiago llego á esta la Barbara, la Madri-
leña, y la deposito en un cuarto en la calle es-
gueba, dandola 6 rs diarios,
[5]
y entonces salia
solo pr la noche pa ir á casa del Cojo, has
ta qe vino el Cabra como U sabe,
[6]
en
seguida se fueron a vivir al Portugalete y
con este motivo estaba el Cojo á todas horas
con ella;
[7]
mas, en casi todo el mes de Agosto se
iba el cojo á pasear con la dicha Señora al
barco qe han echo nuevo, mientras qe el se iba
a la taberna digo su marido
[8]
Otra cosa hay mas en qe
fixar la atencion y es, qe esta viviendo en
frente de Pepae su marido esa señora, en la casa de
el Aleman el abaniquero;
[9]
tiene tambien la
Madrileña trabajando en su casa a la Ma
ria Antonia;
[10]
tocante a la ropa no tenga U
cuidado qe hasta ahora no se a puesto nada
[11]
en adelante quedo con el cuidado de abisar a
U con lo qe aya.
[12]
Otra cosa, la tal Señorona
va todos los dias de trabajo al anochecer, y se
esta hasta las diez y media ó las once.
[13]
y en
los dias de fiesta va a las doce y sale saboe
Dios cuando ps es lo unico qe a fondo no he
visto, a la hora qe sale.
[14]
Otra cosa, y la mas espan
tosa qe a sido, la qe me á puesto en cons
ternacion de hacer este acto de justicia, ps
aunqe es justo qe se castigue un delito en uno,
tambien es justo qe se despedace al qe con capa
de Santo azota a Jesucristo, hace su san-
ta voluntad, ps este punto lo acredita,
[15]
ayer
dia 26 a dormido la Madrileña en casa del
cojo,
[16]
no dire con quien pero...
[17]
lo cierto es qe el
S D Benito su marido durmio con el
Mancebo,
[18]
¿luego con quien durmio ella?
[19]
Señora: dispenseme hasta
otra qe estoy alguna cosa acalorado con ver
lo qe la pasa, con este estropiado, pero paci-
encia qe el tiempo lo hallana todo.
[20]
ADios Señora y disponga
de este qe se repite suyo
Edit as list • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view