PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

[1630]. Carta de don Rodrigo de Mendoza, duque del Infantado, para don Juan de Escobar, tesorero.

SummaryEl autor informa a Juan de Escobar de su buen hacer en el arrendamiento de una heredad, se remite a su pronto encuentro para tratar asuntos familiares y le encarga unas telas de parte de la duquesa.
Author(s) Rodrigo de Mendoza
Addressee(s) Juan de Escobar            
From España, Guadalajara
To España, Madrid
Context

En 1637 don Juan de Escobar demandó judicialmente al duque del Infantado en relación a una donación hecha en 1 de febrero de 1633. Por la misma, el duque se comprometía a entregar una renta vitalicia de 500 ducados al año en pago a sus servicios. Estos no sólo comprendían el ejercicio del cargo de tesorero, sino también las ayudas económicas que don Juan de Escobar había hecho al duque en vida de su abuela, la duquesa doña Ana, y de su padre, el marqués de Saldaña. No obstante estas premisas, el duque no cumplió con su obligación y en su defensa alegó los grandes beneficios económicos que el tesorero había logrado en el transcurso de su ejercicio, así como el hecho de que las ayudas económicas prestadas se habían sustentado en obligaciones contraídas sobre el patrimonio del propio duque. Por su parte, don Juan de Escobar además de recalcar sus buenos servicios a la casa del Infantado y los de su familia (su mujer había sido camarera de la condesa de Saldaña), presentó cuentas y una serie de cartas en las que diversas personas reseñaban su buen hacer, así como las intenciones del duque por hacerle buena merced. Las propias anotaciones del tesorero en las cartas señalaban las incongruencias de sus autores, que escribieron una cosa y luego testificaron otra en los interrogatorios.

En el sobrescrito de la carta aquí transcrita don Juan de Escobar escribió la siguiente anotación: "Carta del duque mi señor. Dice que me parta luego porque tiene cosas de mucha importancia que tratar conmigo, que sin mí no las puede resolver".

Support un folio de papel escrito por el recto.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Consejos
Collection Escribanías de Cámara
Archival Reference Legajo 33342, Expediente 2
Folios 68r
Socio-Historical Keywords Elisa García Prieto
Transcription Elisa García Prieto
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Elisa García Prieto
Standardization Gael Vaamonde
POS annotation Gael Vaamonde
Transcription date2015

Text: -


[1]
el arendamiento esta mui bien hecho
[2]
y los disgustos de mi Aguela te dire en viniendo ya
[3]
Y si vm pasa q se parta luego para cosas de importancia q no las puedo resolver
[4]
dios te gude
[5]
el duq
[6]
la duqsa manda q digais a Martin de Buitrago os de nuebe siete baras y media de tafetan sencillo noguerado de Valencia q tenga buen ancho y mui buen color y q lo traigais mas
[7]
y tambien dice q de los botones no vinieron mas de diez docenas

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view