PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1796. Carta de Cipriano Ribeiro Freire, ministro plenipotenciário, para Dom João de Almeida de Melo e Castro, diplomata.

SummaryO autor conta como sofreu uma doença debilitante e o que demora a recuperar. Envia alguns números do periódico «Remembrancer» e refere como tarda a ratificação do tratado de comércio anglo-americano.
Author(s) Cipriano Ribeiro Freire
Addressee(s) João de Almeida de Melo e Castro            
From Estados Unidos da América, Filadélfia
To Inglaterra, Londres
Context

João de Almeida de Melo e Castro (1756-1814), o 5º Conde das Galveias, foi um dos diplomatas portugueses que, dada a natureza pluricontinental da monarquia, tinham de usar de toda a habilidade para gerir, junto dos governos das potências que se relacionavam com o gabinete português, a “ambiguidade” resultante. Este membro da Casa Galveias (fundada no século XVII por Dinis de Melo e Castro) foi ministro de Portugal em Londres, no que sucedeu a Cipriano Ribeiro Freire, e também em Haia e Roma. Foi embaixador em Viena de Áustria e, em 1801, ministro dos Negócios Estrangeiros, cargo do qual foi demitido em 1803. Em 1812 foi para o Rio de Janeiro, tendo sido ministro da Guerra e dos Negócios Estrangeiros, e, interinamente, da Marinha e Ultramar. Foi oficial-mor da Casa Real, couteiro-mor da Casa de Bragança, conselheiro de Estado, membro do Conselho da Fazenda, presidente da Junta da Fazenda dos Arsenais do Exército, comendador de São Pedro de Alhadas, da Ordem de Cristo. Casou com D. Isabel José de Meneses, mas deste casamento "não houve geração". Em consequência disso, o 6º Conde das Galveias seria o seu irmão, Francisco (1758-1819).

Fontes:

Schedel, Madalena Serrão Franco. 2010. Guerra na Europa e interesses de Portugal: as colónias e o comércio ultramarino. A acção política e diplomática de D. João de Melo e Castro, V Conde das Galveias (1792 -1814). Tese de Mestrado, Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.

Arquivo Nacional da Torre do Tombo (http://digitarq.arquivos.pt/details?id=3910101)

Support meia folha de papel escrita em ambas as faces.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Arquivos de Família
Collection Casa dos Condes de Galveias
Archival Reference Maço 9, 3, 7, Ribeiro Freire
Socio-Historical Keywords Rita Marquilhas
Transcription Leonor Tavares
Main Revision Rita Marquilhas
Standardization Rita Marquilhas
Transcription date2010

Text: -


[1]
Illmo e Exmo Snr
[2]
Meu Amigo e Sr do meu maior respeito e venam. Depois de trez semanas de cama, apenas me acabo de levantar em extrema debilidade.
[3]
Huma especie de pleuriz, com attaque de cabeça, peito, e grande febre, me obrigáram á sangria de braço, perdendo no pri-meiro dia 16 onças, e 10 e 9 nos dous successivos, com mil drogas, e huma dieta rigorosa de agoa de cevada por 10 dias;
[4]
no undecimo me permittio o Sr Doutor, o uzo de caldos ligeiros;
[5]
e vou-me restabelecendo com difficuldade do estado exhausto em que me reduzíram.
[6]
A estação não he a mais benigna, na entrada do inverno, e cobertos de neves e gêlos.
[7]
Porém, vou tirando adiante, e fazendo pela vida, como dizem as nossas vélhas.
[8]
Como se me offerece esta boa occasião de Navio, ainda q não póssa ser extenso, sempre irei agradecer a V Exa, a affectuosa e amigavel Carta com que me honrou, vinda pelo ultimo Paquete, (q não trouxe data), accompanhada da cópia , do extracto do seu Despacho escripto á Corte, a respeito do Caffé de Stockholmo.
[9]
Agradeço a V Exa todas as mais noticias que me communica,
[10]
e visto não ter daqui cousa que mereça ser-lhe participada em troca; e por isso me limito a remetter-lhe os ultimos Numeros do Remembrancer, q completam a obra com que receio ter causticado a V Exa||Excelencia.
[11]
Mme F vai passando agora bem, e dezeja q faça a V Exa as expressoens mais vivas e sinseras de sua amizade.
[12]
A minha cabeça mal me permite de fazer estas breves regras, dezejoso de segurar a V Exa o profundo respeito, affecto, e reconhecimento com q tenho a honra de ser...
[13]
De Vossa Exa O mais fiel Venor, Amo e obgdo e obedmo Cro, Cypriano Ribeiro Freire Philadelphia, 4 de Fevereiro de 1796.
[14]
Ainda aqui não chegáram as Ratificaçoms trocadas em Londres do Tratado de commercio entre a G B e os Estados Unidos; havendo unica-mte recebido huma copia do do Auto, ou Ratificação, este Secretario de Estado;
[15]
e consequentemte, acha-se suspensa a communicação offisial q se deve fazer ao congresso deste Tratado.

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view