PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1785. Carta não autógrafa de Rosa Maria para o seu marido, Luís António Viana, marinho.

Author(s)

Rosa Maria      

Addressee(s)

Luís António Viana                        

Summary

A autora pede ao marido, emigrado no Brasil, que volte para Viana e a ajude a criar a filha.

Text: -


[1]
Vianna 16 de 8bro De 1785 a Meu Mano Luis Antonio
[2]
Estimarei que estas duas Regras te achẽ Logrando hũa perfeita saude q a ma e da noça fa he Boa seja Ds Ldo
[3]
Luis, eu te mando pedir que olhes, pa hũa fa que qua deixates, pois bem Saves que tem treze annos;
[4]
e bem Saves; que he tempo de tomares: Conta della
[5]
Meu Pai, e ma mai. morreo, e eu tambem estive para morrer de huma mallina
[6]
e que havia de çer daquella menina que ficava dezimparada=
[7]
Luis tu, esçreveme pois; bem saves que Sou tua molher,
[8]
toda a gente quá, que te conheçia esta ademirada de me tu a treze, annos; não me teres escrevido hũa Carta pois; não tens: Cauza para hiço
[9]
agora te peço pello amor de Deus me Respondas a esta
[10]
Se não queres fazer Cazo de mim fas siquer Cazo da tua filha
[11]
mas se tu te comfeçaçes ; bem não havias de andar, a treze annos fora da tua mer
[12]
qua me tem dito q mande huma esCominhom o parrico deça terra,
[13]
e se me pareçer asim o hei de fazer pois Ja que não tenho Pai nem Mai quero q tu venhas: para a ma Compa;
[14]
e Com isto Não te emfado mais
[15]
desta tua mana q mto te qr e deza a va
[16]
Roza Maria

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view