PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1733. Carta não-autógrafa de António José de Andrade para o seu irmão, António Ribeiro de Andrade.

Author(s)

António José de Andrade      

Addressee(s)

António Ribeiro de Andrade Velho                        

Summary

O autor escreve ao seu irmão a reclamar por não ter gostado de o ter visto como viu da última vez, a dar algumas novidades, como o falecimento de um tio de ambos, e a pedir notícias de uma mulher.

Text: -


[1]
Meu irmão
[2]
estimarei q estas duas rreguras achem com aquela saude que te dezejo e eu fiquo com ela pa tudo aquylo q for de teu cervo e teu irmão manoel frz e tuas irmans se recomendam com mutas lembrancas e mutas saudades e teos sobrinhos todos
[3]
[4]
vim desa corte vim muto mal sastifeito por te achar do modo que te achei que dei lembrancas a quem por ti perguntou principal o padre joam rribeiro que gustou muto de ouvir novas tuas
[5]
de la veio o fo de antonio frz veio das minas pelo que dizem com muto gurande cabedasl e la vai pa esa corte
[6]
la te dara novas q ogue par ca vai a novide que te mando ja morei noso tio joan pires
[7]
e com isto ds gde a vmce mos anos
[8]
Nom rrepares em a carta não ir bem notada
[9]
isto fes teu sobrinho antonio
[10]
aos vinte de julho na era de 1733
[11]
E Te rrecomendo muto que me saibas da fa de jozeph mendes se he morta ou viva
[12]
e ser for morta ou viva asim me manda a noticia que ela mora na rrua de s booavintura em caza da snra D rroza o simo da rua
[13]
e asim me manda a rrezposta no primeiro coreiro

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view