PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1629. Carta não autógrafa de Diogo Monteiro, padre, para João Rodrigues de Campos, padre.

Author(s)

Diogo Monteiro      

Addressee(s)

João Rodrigues de Campos                        

Summary

O autor aconselha espiritualmente o destinatário.

Text: -


[1]
Pax xi
[2]
Sempre esperei que me viessem pedir reposta da carta de vm principalmente por n aver tanto comercio de correos certos pera essa terra.
[3]
Vendo a tardanca, mando este a ventura; que desejo nele a vm com a saude que mereçe quem tras tão boõ intento.
[4]
O exercicio da oração he avido de nossa alma; como a alma do corpo.
[5]
As tristezas acompanhadas de lagrimas, que vm sente são de boa raiz,
[6]
vm as agazalhe, e gaste embora tempos largos em dizer com desprezo Recogitam tibi a nos meos, in amaritudine animo meo.
[7]
Tambem os peccados do mundo, os muitos que se perdem, causarão suor sangue, e tristeza na honra ao sõr
[8]
Pellos que isto chorão disse o sor beati qui lugent. E pellos q se gozão como vm fas dos muitos, que se salvão, e estão no Ceo louvando a ds, acrecento, ipsi consolabuntur.
[9]
E faca vm mto caso destes affectos de oração, porque nacem de fino amor de ds he claridade verdadeira.
[10]
Nem por dizer q n cursou de lelas, deixe de aproveitar as almas, q pedirem remedio, que ds n esta a letras, spiritus est; qui vivificat.
[11]
A oracão continuada he o melhor talento que han pera converter o mundo.
[12]
Pescadores idiotas erão os Apostolos, mas Vindo sobre elles o divino spo converterão o mundo.
[13]
A resolucão vai assinada pello melhor letrado da casa, e por mi, que sou o peor.
[14]
Ds gde a vm como peso.
[15]
Coimbra 7 de setemb 629.
[16]
Do Monteiro

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view