PS6172 [1700-1709]. Carta de Manuela Ramos, beata de Nuestra Señora del Monte Carmelo, para fray Francisco Fernández y Villegas, religioso de Nuestra Señora del Monte Carmelo. Autor(es)
Manuela Ramos
Destinatário(s)
Francisco Fernández y Villegas
Resumo
La autora pone al día a fray Francisco Fernández y Villegas de la existencia de unas cartas en las que se habla de ellos.
Opções de representação
Texto : Transcrição Edição Modernização - Mostrar : Cores Formatação <pb> <lb> Imagens - Etiquetas : POS detalhado Lemma
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
J M J
Padre de toda mi
alma me dice uste
q desea uste el berme
cada dia yo lo de
seo tanto como
esplicarlo no puedo
pero estoi contenta
aunq conosco la
falta q uste pues
es boluntad de dios
y tanbien creo firme
mente q dios qui
ere q uste me asista
i no me a de tener
mui distante de a
donde uste este y esto
solo me sirbe de con
suelo aunq me tie
ne sin uste y con ba
stante desconsuelo i
desanparo de su magestad pero contenta
con el uno i con el porq ni quiero gocar ni
padecer sino lo q dios quisiere y asi se lo
digo io no te busco para descanso porque
del padecer ago cielo i en el se q asistes
siento mucho el q diga muerto ese tio de
marcela por si la acia algun bien pero el
señor es anparo
a echo uste bien de
abisarme en escribir
a lfaro q si ai ese
mandato Porque
estaba oi en acerlo
padre mio me dice
uste q como ai en
mi mas amor
de dios le amo a usted
mas por decirlo uste
Replico pero bien se
io q le quiero yo
a uste para mi asi
stencia i uste me
quiere a mi para
mucho alivio q
tenga en mi alma
i al cuerpo descanso
en quanto a males
conq padre de mi
alma de aqui saco
q es uste el q me
ama io solo lo q ago
es coresponder i no bien dios le enamore
a uste mucho ese coracon pues se q estando
enamorado ai mas amor para conmigo
i quiero q uste me quiera padre de mi al
ma doi gracias a su magesta porq falta
poco tiempo para capitulo i beremos en
tonces adonde emos de tener la morada
pues no tengo
mas alivio q esta
ndo donde uste esta
en quanto a mis m
ales no se q me le
diga a uste pues
aunq ando en pie
es con bastante tr
abago pues much
as beces me cuesta
lagrimas el andar
agase la bolunta
de dios en quanto
al comer como bien
aunq como de antes
bien entendi lo q
en la carta me di
ce uste en horden
a obedecer Al padre
santa leocadia en
quanto a la comida
pero padre mio
le a tentado el dia
blo en horden a unas
cartas q tiene cada
semana de pdro pablo ablando dios alli
tanto de mi i de uste i de los
confesados todos quantos tiene y asi pa
dre mio fuera obra de carida el desen gañ
ar al padre y a pedro pablo q callara y
no ablara tanto aora padre mio d esto
por amor de dios no se de uste por entendido
con el padre santa
leocadia esto se qu
ede entre los dos por
q ya sabe uste q
en llegando su me
rce a percebir una
cosa solo dios le puede
conbencer i esta de
tal umor yo digo
q es porq yo no le di
go nada i esto no
lo digo por lo q yo
estoi con su merced
sino es por lo q se q
uega a mariquita
pues son tantas
las preguntas que
le ace de mi q todos
los dias salen reñi
dos i la dice q como
me quiere tanto me
defiende frabamente
a diego muchas me
morias i q no le escribo
porq estoi mui floga i mariquita enbia
muchas memorias i estima mucho lo que
uste la faborece ya gracias a dios esta megor
i de blas isidro i todos las recibira mi padre
de mi alma i quando tenga uste en sus
al señor sacramentado dele uste por mi 20
abracos i el juebes me dira uste misa en san guan
bautista adios padre de mi alma quien a uste llama
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Guardar XML • Download text
• Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases