PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

1765. Carta de António Manuel Leite Pacheco Malheiro e Melo para Francisca Antónia Xavier, sua criada.

SummaryO autor pede à destinatária que lhe envie dinheiro.
Author(s) António Manuel Leite Pacheco Malheiro e Melo
Addressee(s) Francisca Antónia Xavier            
From Portugal, Lisboa
To S.l.
Context

Maria da Trindade Portugal, filha de António Manuel Leite Pacheco Malheiro e Melo, e o seu marido fizeram queixa de uma criada daquele, Teodora Maria, por esta ter dado uma bofetada e dois murros ao filho do casal. Maria da Trindade Portugal e o seu pai zangaram-se um com o outro em função desta ocorrência, uma vez que o pai tomou o partido da criada. O caso conduziu a uma luta judicial, provada pelo traslado de uma carta transcrita (CARDS7063). Uma outra carta, igualmente enviada por António Manuel Leite Pacheco Malheiro e Melo (CARDS7060), foi incluída no processo pelo marido da queixosa Maria da Trindade Portugal, para provar que a testemunha que apresentou, Francisca Antónia Xavier, fora também em tempos uma criada do sogro.

Support meia folha de papel de carta, escrita no rosto e no verso.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Collection Feitos Findos, Processos-Crime
Archival Reference Letra J, Maço 203, Número 14, Caixa 540, Caderno 1
Folios 113r-v
Transcription Ana Rita Guilherme
Main Revision Rita Marquilhas
Contextualization Ana Rita Guilherme
Standardization Catarina Carvalheiro
POS annotation Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Transcription date2007

Page 113r > 113v

Franca estimarei que esteja boa e tenha passado sem molestea: eu fico bom graças a Ds Como por Branco me avizava de que me havião entregar dez moedas, e até aqui nimguem me trousse nenhum dinhro e como estou sem nada me rezolvo a escrever-lhe, pa lhe dizer a consternação em que fico. O Rendro não sei se está, ou se foi porque o não vejo. Doulhe a nota que Pedro Caetano se ajustou a cazar em Cadiz, e ja aqui se apregoou Domingo e hontem falei a Mai, e ao Pai, e estão mto contentes, e me disserão dentro de quinze dias vinha pa com sua molher. Hontem tersa fra Sahirão duas Snras a do bitro julgado por Morgado, agora veremos, se o Sr Doutor embarga. e sahîo tãobem contra elle os Embargos de terreiro, de que tem que pagar oito mil cruzados de Dizima. Do que houver avizarei. Venha Lenha, que estamos sem ella, e qro



Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewSentence view