PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS1017

1659. Carta não autógrafa de António Fernandes da Mata para a irmã, Antónia Fernandes, e sobrinhas, Antónia Vicente e Isabel Vicente.

Autor(es)

António Fernandes da Mata      

Destinatário(s)

Antónia Fernandes                        

Resumo

O autor dá notícias da sua vida familiar no Rio de Janeiro, lamenta a fraca produtividade sacarina e queixa-se da impunidade a que tem assistido por parte das autoridades eclesiásticas face ao marido de uma das sobrinhas. A carta foi escrita por um primo, Tomás Ribeiro.

Opções de representação

Texto: - Mostrar: - Etiquetas:


A minha Irmã Antonia frz dona Viuva gde Deos Em punhete Vai do rio de janeiro 3 de Julho 1659 Jhesũs Maria Minha irmã E sobrinhos

Como a Nao do lima faltou, E foi a Parnãobuco me faltarão cartas suas, nẽ o que as devia levar tratou de mas mandar dela como vierão outras por correo E como nella devião escrever, o não fizerão nesta frota, que sinti pello muito que dezejo novas suas, Delhe Deos a saude E vida, que essas orfans hão mister que suposto tronco velho sempre fara sua obrigassão como may, a quẽ mando minhas saudozas lembranças E a minhas sobrinhas o mesmo E sua irmã E sobrinhos juntamente E todos nos encommendamos en suas orassõis. Eu passo meus custumados achaques, mas lembrasse Deos de em me aviventar tantos, para ser tambẽ emparo de minhas obrigassõis que duas filhas Cazei agora tenho outras duas a minha conta E a de Deos primeiramente que são a cazada como que se o não fora E sua filha minha neta molher feita E menino de que seu pai tão pouco ou nada se lembra nẽ eu tenho esperanças de vir e se Deos o levara la onde esta me fizera grande merce são tudo favores do ceo para meu bem que os que nesta Vida tem perfeitos gostos serto he não averem de ter duas glorias sendo este mundo Vale de lagrimas. Não deixei de fazer minhas diligencias o Vigario geral, que não ouve ate gora Perlado para esse bom genro de Vm ser prezo E obrigareno a que fosse fazer Vida sua primeira molher, mas as justissas deste brazill são de Compadres, E o interesse fas atabafar tudo. E indo o mesmo Vigario geral a vizitar essas partes donde elle esta Cazado, não fes por isso nada, E me disse lhe escapara auzentãdosse tudo falso. nesta frota veo Perlado, que parece mais zeloso se se lhe não pegar a tinha do interesse espero na Nao do lima novas cartas de Vms E justificassão, E veremos o que nisto podemos fazer. que bem nos parecemos na boa Ventura filhas que homẽ cria tantos trabalhos, para tais gostos. Sintidissimo fico não poder mandar nestes navios hũa lembranssa de amor, he a cauza que neste anno não tive assuquere que pudesse embarcar por ser a novidade ruim, E alguã que deu pessimo que mais avião de ser os gastos do que elle valiria, assĩ que o vendi aqui a senhor de navio que como elles não pagão fretes por os levarẽ en nao sua lhe tẽ outra conta que não ao dono do assuquar, E ainda o dinheiro que por elle me derão, he a pagar daqui a sseis mezes depois da partida. Vira a nao do lima que he peçoa serta E nella mandarei, o que puder que ate gora fui dezempenhandome de gastos de minhas doensas E algũs negros que comprei fiados que sẽ elles não ha viver nesta terra. E assi escreverei mais largo, E ao nosso Padre tambẽ todos lhes mandamos infinitas saudades de amor, E lhes pedimos nos encomende a Virgẽ dos martires, E a santo Antonio, que tambẽ de ca faremos o mesmo a Cujas peçoas guarde nosso senhor E lhes de bons sucessos en todas suas cousas. Amen.

de seu irmão d alma Antonio fernandez da matta

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases