PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS7083

1822. Carta de Pedro Correia para Inácio José Brilhante.

SummaryCarta de Pedro Correia a pedir dinheiro para sair da prisão. A carta é da mesma mão das assinadas por Francisco Carvoeiro e João Almirante. V. CARDS7080, CARDS7081 e CARDS7084.
Author(s) Pedro Correia
Addressee(s) Inácio José Brilhante            
From Portugal, Lisboa
To Portugal, Santarém
Context

Este processo está junto a um outro de 1823 por dizerem ambos respeito ao mesmo réu, João da Mata. Os outros réus são Pedro Correia e António José de Lima. O grupo escrevia cartas de ameaça para extorquir dinheiro com o qual pretendia pagar a libertação da prisão. As cartas foram entregues à Polícia por Manuel da Costa, uma das vítimas. A forma de extorsão que esta carta documenta (e outras mais de igual teor) representa uma prática que se tornou característica da cadeia do Limoeiro no primeiro quartel de Oitocentos e cuja amplitude em muito beneficiou da instabilidade política e social associada aos primeiros anos do Liberalismo e da ambiência generalizada de vulnerabilidade e suspeição.

Support meia folha de papel dobrada escrita nos dois primeiros fólios.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Collection Feitos Findos, Processos-Crime
Archival Reference Letra J, Maço 240, Número 7, Caixa 623, Caderno 4, Apenso 1
Folios [4]r-v
Transcription Ana Rita Guilherme
Main Revision Rita Marquilhas
Contextualization Ana Rita Guilherme
Standardization Sandra Antunes
POS annotation Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Transcription date2007

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Sr Ignaçio Brilhante Hoje 13 de 7tbro de 1822

Dezejo saude e a tudo que lhe pertençe quanto a minha he pouca, deos lodado pa sempre sr doulhe a saberem q me acho prezo, na Galléa desta cidade pello Reconheçimto de Vir fugitivo do Degredo, derãome quatro anos de gallea, Visto agora haverem ordem a-quelles q Viesse do degredo não tendo novo crime podem requererem a sua soltura he o motivo por q lhe pesso me manda quatro moedas tão breve ellas cheguem q o meu Escrivão me solta bem sabem que isto não fingido lembrese q eu nunca lhe escrivy das mais prizoens q tenho tido nisto espero a Resposta o propio ou letra sua não me querendo servirem ocuparey outra eu espero q Vmce me Valha nesta aflição conçiderem q o seu dinheiro não he perdido tão depressa eu sai solto lhe pagarey outros o darão pa lhe pagar nada mais lhe esplico agora lhe digo quem sou o meu nome he Pedro Correa o nome que eu dava antegamte hera Anto Joaqm hera o nome por q Vmce me conheçia lembrasse quando eu Vim do degredo fuy a sua Caza e me emprestou huma moeda de ouro q eu não lhe pagarem foy pella a ma prizão ser tão breve por falçidade me prenderão a porta do manço nas Cazas do Viçente alfaiate não he preçizo darlhe mais reconheçimto meu porq sabem qm eu sou eu espero a Resposta pr letra o propio athe Vinte deste mez e não podendo serem athe Vinte mande mais breve q pudr lembrese de hum disgraçado a seu tempo saberá qm eu sou mandando ou letra ou propio manda a este hospital da Santa Clara 2a Emfermaria percura por Pedro Correa q eu lhe responderey a outro não emtregue Couza alguma sem q eu lhe dey sinal o dia em q eu escrevo,

deste seu menor criado q mto lhe quero e dezeja a Vida Sou DE Vmce mto atto Criado Pedro Correa

Não me achando aquy o portador a Gallea q me achará eu penço quando Venha ainda me achará aquy no hospital


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view