PSCR0669 [1770-1779]. Carta de Maria Inácia para a sua irmã, Gertrudes Felizarda Cogominho Pavia e Vasconcelos Sardinha. Autor(es)
Maria Inácia
Destinatario(s)
Gertrudes Felizarda Cogominho Pavia e Vasconcelos Sardinha
Resumen
A autora justifica-se na demora da confeção de umas meias para a irmã, cuja encomenda no entanto agradece por ser uma maneira de lhe pagar os favores que lhe deve
Opciones de visualización
Texto : Transcripción Edición Variante Normalización - Mostrar : Colores Formato original <lb> Imágenes - Etiquetas : POS detallado Lema Notas lingüísticas
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Minha estimada Manna do meu coração
só Ds sabe a aLegria q este recebeo qdo aL
cansei as suas noticias q há mto as dezeja
va , e as não tinha procurado por não ter por
tador , e peso a vmce se não descuide de me dar
noticias suas e do mano a qm me recomendo
mto saudoza , as meyas terá a mana pasienci
se as não fizer com aquella brevide q eu lhe de
zo mas será com aquella q puder , e não hé
presizo pagarme q este dro q me deo a por
tadora recebio como esmola e não por paga
q mto mais devo eu , e se tiver mais algua
couza pa fazer não se descuide q nisto
me fas gde gosto , recebi o mais q vmce me
mandou e eu não quero q a mana tire de
si as couzas pa me dar porq me dá penna ver
q vmce não tem e q pa me mostrar o seu a
mor fas estes estremos e eu emtão sem lho
poder recompensar mas q tão sómte em
me comfesar agradesida e em rogar a Ds pe
lla saude do manno e pella sua q o
mesmo Snr lha comserve pa alivio des
ta sua verdadeira e amte
Irmam do coracao
Ma
Leyenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Download XML • Download text
• Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Visualización por frase