PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1827. Carta de Joaquim David dos Santos para Catarina Maria, sua mulher.

Author(s) Joaquim David dos Santos      
Addressee(s) Catarina Maria      
In English

.

.

Pedro António da Silva, a baker and factory owner, was accused by a neighbour of offending the honour of his wife, Maria Águeda. He defended himself by accusing the same woman of constantly gossiping in the neighbourhood. He also offered a series of five letters intended to prove that the witnesses for the prosecution had been bought to give false testimony

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 223r

[1]
Em 16 de Dezembro de 1827
[2]

Minha querida Catherina

[3]
Estimarei q ao Receber desta the va achar na posse de hua felis
[4]
Saude em Companhia dos nossos filhos pois he o q te dezejo para
[5]
nossa gloria
[6]
[7]
Minha Amada Catherina
[8]
[9]
Aqui Recebi hua Carta do Nosso Senhorio quero pedirte q me a
[10]
guardes, depois me mandou dizer as asneiras do custume pa nos
[11]
entrigar porem como sei como tu hes deixo nadar em seco po
[12]
is he tão tollo que quer fallar ao Manno pa testemunha isso
[13]
não ha de ver elle de mim pois não sei nada disso daras
[14]
Recomendaçoens a nossos filhos e a Mai e a todos nossos paren
[15]
tes e he
[16]
[17]
De quem te estima e Ama do intimo do Coracão

[18]
Joaquim David dos Santos

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view