Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | O autor avisa a destinatária de que o seu marido se mudou para Borba e aí vive casado e com filhos. |
---|---|
Author(s) | António da Costa |
Addressee(s) | Maria de Simas |
From | Portugal, Santarém, Montargil |
To | Portugal, Alenquer, Marmeleiro |
Context | Carta particular enviada a Maria de Simas, mulher de João Álvares, ferreiro e caldeireiro, escrita por Antonio da Costa, que denuncia à destinatária culpas de bigamia atribuídas a seu marido. Dentro do fundo do Tribunal do Santo Ofício existem as coleções de Cadernos do Promotor das inquisições de Lisboa, Évora e Coimbra. O seu âmbito é principalmente o da recolha de acusações de heresia. A partir de tais acusações, o promotor do Santo Ofício decidia proceder ou não a mais diligências, no sentido de mover processos a alguns dos acusados. Denúncias, confissões, cartas de comissários e familiares e instrução de processos são algumas das tipologias documentais que se podem encontrar nestes Cadernos. Quanto ao crime nefando e à solicitação, são culpas que não estão normalmente referidas nestes livros. |
Support | meia folha de papel dobrada, escrita na primeira face e com o sobrescrito na última. |
Archival Institution | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Repository | Tribunal do Santo Ofício |
Collection | Inquisição de Évora, Cadernos do Promotor |
Archival Reference | Livro 243 |
Folios | 682r-v |
Socio-Historical Keywords | Rita Marquilhas |
Transcription | Rita Marquilhas |
Main Revision | Cristina Albino |
Standardization | Rita Marquilhas |
Transcription date | 2000 |
Page 682r |
[1] | |
---|---|
[2] | |
[3] | rei |
[4] | |
[5] | de |
[6] | |
[7] | |
[8] | |
[9] | |
[10] | |
[11] | |
[12] | guora |
[13] | |
[14] | |
[15] | |
[16] | |
[17] | |
[18] | |
[19] | |
[20] | |
[21] | des |
[22] | te |
[23] | |
[24] | Antonio |
Text view • Wordcloud • Facsimile view • Pageflow view • Sentence view