PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

[1514-1547]. Carta de Francisco de Arruda para Bastião Gonçalves, cavaleiro da casa do Rei.

SummaryO autor prontifica-se a resolver o negócio de um cavalo com o destinatário.
Author(s) Francisco de Arruda
Addressee(s) Bastião Gonçalves            
From S.l.
To
Context

O autor da carta, Francisco de Arruda, poderá ser o mestre-arquiteto responsável por diversas intervenções em fortificações no território português e marroquino. Foi também este mestre que construiu a Torre de Belém em Lisboa.O seu irmão, mencionado na carta, seria Diogo de Arruda, igualmente mestre-arquiteto.

Carta retirada da coleção Fragmentos, à guarda do Arquivo Nacional da Torre do Tombo. Inicialmente esta coleção foi formada maioritariamente por documentação administrativa e judicial do século XVI, que por estar truncada ou muito danificada, não foi incluída no Corpo Cronológico ou no Núcleo Antigo.

Support meia folha de papel escrita no rosto e com o sobrescrito no verso.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Fragmentos
Collection Caixa 2
Archival Reference Maço 2, nº39
Folios [1]r-[1]v
Online Facsimile não digitalizado
Transcription Tiago Machado de Castro
Contextualization Tiago Machado de Castro
POS annotation Rita Marquilhas
Transcription date2017

Page [1]r

[1]
[2]
snor

Eu fuy la homtẽ pera falar com vosa merce

[3]
aserca de hese cavalo poq me mãdastes dizer q ho
[4]
mãco q nenhũ ferador ho segurava forte
[5]
o q de la vym logo me comsertey com hũa letra
[6]
poq a podia hescuzar porẽ pera saberdes camto
[7]
voso amygo som e homẽ de verdade e poq amtre
[8]
nos querya q se pasasẽ houtras cousas dygo
[9]
q heu quero mãdar ho cavalo a meu irmão poq sey
[10]
q podes ter nesa cidade mor amigo pera ho q compryra
[11]
a vosa homrã q e vosa merce hamostre ambos
[12]
par de alveytavres e se se achar q he mãco como
[13]
dizes heu vos mãdarey logo ho dinheyro e se se achar
[14]
q he amtre ambos gullgay ho q vyrdes q he
[15]
rezão po q pera antre nos pareseme q a myster
[16]
houtros juyzes poq bẽ sabes como mo tomastes
[17]
mais po forca q mercado asy q digo mais
[18]
senõ q fiquo a voso serviso/ / he po heste
[19]
meu me mãdes dizer ho q qui
[20]
ser

[21]
Fco d aruda

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view