O autor dá ao tio instruções sobre o modo de proceder, e mostra-se receoso quanto a certos desenvolvimentos.
[1] |
|
---|
[2] |
por um amigo de trãcoso esqurevi
|
---|
[3] | en que avisava ficava con saude
|
---|
[4] | estimarei de saber desa como estã
|
---|
[5] | e henriques esta melorado de pre
|
---|
[6] | sente fico con ela e luis en esta
|
---|
[7] | cidade que se fora alguma carta
|
---|
[8] | do que me ten avisado hera forca
|
---|
[9] | pelo que me dizen todos tiverã vi
|
---|
[10] | do esta a estar comigo como ten feito
|
---|
[11] | con outras pesoas asi digo que nan a
|
---|
[12] | de ser nada co ho favor de deus
|
---|
[13] | esperase por recelucan de coin
|
---|
[14] | bra pera soltura de meo conpadre
|
---|
[15] | queira deus livralo
|
---|
[16] |
tendo vindo gaspar jorge deixe ho fa
|
---|
[17] | to a bon requado e vena verse con
|
---|
[18] | migo pera qua dispormos ho que se
|
---|
[19] | a de fazer na nosa folta no que
|
---|
[20] | digo avisando me de todo por este se
|
---|
[21] | moco que logo bolbe e ter muto
|
---|
[22] | animo que deus a de remediar todo
|
---|
[23] | con pas e saude a todos mutos Requa
|
---|
[24] | dos de antonio lopez tive aviso viera
|
---|
[25] | do porto pera gimarais deus le de bon cuceco en todo e nõ
|
---|
[26] | se hofrece mais deus a tos gde
|
---|
[27] |
berganca
16 de marco de 1651
|
---|
[28] |
deste teu
frco Luis
antonio me avise de to
|
---|
[29] | do e donde fica ho fato
|
---|
[30] |
|
---|