O autor notifica o seu tio sobre o decorrer dos seus negócios, queixa-se da carestia de trigo e de azeite, que está a afectar todo o reino, e das revoltas que têm ocorrido no Brasil, dificultando o comércio. Dá ainda notícias de que decidiu, juntamente com a sua mãe, apresentar-se à Inquisição para evitar ser preso, dadas as recentes prisões de que falra noutra carta, e avisa-o, ainda, da morte na miséria de um seu tio, Pedro da Cunha de Oliveira, que estava preso. Também o notifica do atraso da frota em que enviava a carta que, devendo partir em março, ainda não partira em maio, devido às revoltas no Brasil.
[1] |
|
---|
[2] | De panoz vermelhoz e vinte cobertorez de papa que enportou posto
|
---|
[3] | a bordo como se ve de sua carregam - 201 U 323 rs, e No Navio Santa
|
---|
[4] | Crus do mtre Mel gonsalves Lixa que Dz leve a salvamento, outro far
|
---|
[5] | do com sinco pssaz de ditoz panoz azuis e treze cobertores de papa
|
---|
[6] | anboz com ma marca de que vão conhesimtoz
|
---|
[7] |
oz panoz de Alcains thé o prezente não tem vindo por mais que oz
|
---|
[8] | thenho pedido, e só este coro tive avizo me mandavão huma carga
|
---|
[9] | mas temme feito este mesmo avizo tantaz vezes que o não creio
|
---|
[10] | the cá, não estarem, estimarei cheguem a tenpo de poderem hir
|
---|
[11] |
em dto Navio S. Pedro mando a noso tio e sro Mel Mendez
|
---|
[12] | Monforte emtre outraz mais couzas hum Barril de graonz que me
|
---|
[13] | pedio e nelle vão dois alqrez pa vmce, e pordoeme a limitacão que
|
---|
[14] | se não puderão aver mais, az azeitonas tanben me avizarão az m
|
---|
[15] | andavão, maz o que toca a coizas da Bra duvido venhão pela pouca
|
---|
[16] | coreguide que tem quem haz a de mandar que quando o fazem he
|
---|
[17] | senpre fora de tenpo de poderem hir.
|
---|
[18] |
Manoel Rois da Costa vay tombem pa o Rio nestas Naoz e por mais di
|
---|
[19] | ligensias que fiz não pude carreguarlhe mais que hum fardo
|
---|
[20] | de Baietaz de cores; estou esperando por dez Baris de azeite que
|
---|
[21] | mandei conprar a Brantes pa tanbem lhes carreguar
|
---|
[22] | por da conta, sinto que este pobre mosso lhe tenha empata
|
---|
[23] | do oz seuz ifheitoz porque conheso que vive com o seu credito
|
---|
[24] | que com esta demora não podera acudir a elle mas thenha
|
---|
[25] | pasiensia que bem vio e lhe constou que a sola foi este anno
|
---|
[26] | ruim guenero e esta que de sua calide ho he que esta metade
|
---|
[27] | em ser, e a vendida fiada por paguar que pa se lhe hir dando
|
---|
[28] | sahida asim he nesesario mas farei mto por ver se na frota
|
---|
[29] | lhe Poso mandar a maior pte de sua enportansia ou toda
|
---|
[30] | se puder ser que por diligensia não perdera.
|
---|
[31] |
o do amro me recomendou a venda doz 8 fxoz que Vmce carre
|
---|
[32] | gou nas alagoaz com 48 @ pa deles se darem dois a ilena
|
---|
[33] | Nez e sua cunhada e oz seis se venderem e a seu prosedido com
|
---|
[34] | o do frasco de olio de S. Thome se repartir pelas pessoaz
|
---|
[35] | que vmce aviza sem embo que Vmce me quis livrar este
|
---|
[36] | anno de correr com estaz repartisoins pelas emjustas quei
|
---|
[37] | xaz que suponho lhe fizerão; contudo como a mim he
|
---|
[38] | que vinhão e mandavão todoz oz que vem nomeadoz pro
|
---|