Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | O autor escreve ao escrivão do seu processo, solicitando uns documentos dele constantes. |
---|---|
Author(s) | Joaquim José Gonçalves Braziella |
Addressee(s) | Francisco Maria de Almada |
From | S.l. |
To | S.l. |
Context | Joaquim José Gonçalves Braziella, piloto da Armada Real e segundo piloto da fragata Príncipe D. Pedro, vinda de Luanda, é acusado de não ter trazido para Lisboa quarenta e duas gamelas de cera para João António do Couto, autor do processo. O réu recorre da acusação. As gamelas foram encontradas na Casa da Índia. |
Support | um quarto de folha de papel escrita no rosto, com sobrescrito no verso. |
Archival Institution | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Repository | Casa da Suplicação |
Collection | Feitos Findos, Processos-Crime |
Archival Reference | Letra J, Maço 50, Número 10, Caixa 154, Caderno [2] |
Folios | [275] |
Transcription | José Pedro Ferreira |
Main Revision | Rita Marquilhas |
Contextualization | José Pedro Ferreira |
Standardization | Raïssa Gillier |
POS annotation | Clara Pinto, Catarina Carvalheiro |
Transcription date | 2007 |
1831. Carta de Joaquim José Gonçalves Braziella, piloto da Armada Real, para Francisco Maria de Almada, escrivão.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Text view: - Lines: - Switch to view: - A- A+ |
||
te
tade
tituição
tos
nencias